Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regenerateur
Requérir
Requérir défaut
Requérir main-forte
Requérir un arrêt de défaut
Solution
Solution d'appoint
Solution d'entretien
Solution regeneratrice
Solution standard
Solution témoin
Solution étalon
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Vertaling van "requérir des solutions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
requérir défaut | requérir un arrêt de défaut

verstek vragen in hoger beroep


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


regenerateur | solution d'appoint | solution d'entretien | solution regeneratrice

regenereeroplossing


solution étalon | solution standard | solution témoin

proefoplossing | standaardoplossing | vergelijkingsoplossing






concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen




trouver des solutions à des problèmes d'information

oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'alinéa 7 de l'article 42, § 3, proposé prévoit en outre que la cour peut requérir du corps de rapporteurs qu'il procède à une instruction lorsqu'elle est saisie, non seulement d'une question préjudicielle, mais aussi d'un litige dont la solution dépend du caractère licite d'une pratique de concurrence au sens de la présente loi.

Het zevende lid van het voorgestelde artikel 42, § 3, bepaalt bovendien dat het hof van beroep het korps van verslaggevers kan verzoeken over te gaan tot een onderzoek wanneer niet alleen een prejudiciële vraag aanhangig is gemaakt, maar ook een geschil waarvan de oplossing afhankelijk is van het geoorloofde karakter van een mededingingspraktijk in de zin van deze wet.


La cour peut requérir du corps de rapporteurs qu'il procède à une instruction lorsqu'elle est saisie d'une question préjudicielle ou d'un litige dont la solution dépend du caractère licite d'une pratique de concurrence au sens de la présente loi.

Het hof kan het korps van verslaggevers verzoeken een onderzoek in te stellen wanneer een prejudiciële vraag aanhangig is gemaakt of een geschil waarvan de oplossing afhankelijk is van het geoorloofde karakter van een mededingingspraktijk in de zin van deze wet.


La cour peut requérir du corps des rapporteurs qu'il procède à une instruction lorsqu'elle est saisie d'une question préjudicielle ou d'un litige dont la solution dépend du caractère licite d'une pratique de concurrence au sens de la présente loi.

Het hof kan het korps verslaggevers verzoeken een onderzoek in te stellen wanneer een prejudiciële vraag aanhangig is gemaakt of een geschil waarvan de oplossing afhankelijk is van het geoorloofde karakter van een mededingingspraktijk in de zin van deze wet.


L'alinéa 7 de l'article 42, § 3, proposé prévoit en outre que la cour peut requérir du corps des rapporteurs qu'il procède à une instruction lorsqu'elle est saisie, non seulement d'une question préjudicielle, mais aussi d'un litige dont la solution dépend du caractère licite d'une pratique de concurrence au sens de la présente loi.

Het zevende lid van het voorgestelde artikel 42, § 3, bepaalt bovendien dat het hof van beroep het korps verslaggevers kan verzoeken over te gaan tot een onderzoek wanneer niet alleen een prejudiciële vraag aanhangig is gemaakt, maar ook een geschil waarvan de oplossing afhankelijk is van het geoorloofde karakter van een mededingingspraktijk in de zin van deze wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant toute la durée de l'information et de l'instruction, le procureur du Roi pourra transmettre le dossier au procureur général et celui-ci pourra, s'il ne trouve aucune solution, requérir l'intervention du collège des procureurs généraux.

Zowel in het opsporingsonderzoek als het gerechtelijk onderzoek kan de procureur des Konings het dossier dan overzenden aan de procureur-generaal die, wanneer hij geen oplossing vindt, het college van procureurs-generaal kan verzoeken op te treden.


En particulier, la Commission peut requérir, à la demande d'un État membre, que des solutions de remplacement soient examinées, et que l'évaluation des coûts et des avantages de ces solutions de remplacement figurent au rapport annexé au projet de STI.

De Commissie kan met name op vraag van een lidstaat verzoeken alternatieve oplossingen te bestuderen en de raming van de kosten en baten van deze alternatieve oplossingen op te nemen in het verslag bij de ontwerp-TSI.


En plus d'interventions sectorielles appropriées, il inclut des mesures afin d'accroître la cohérence de l'acquis communautaire dans le domaine du droit des contrats, de promouvoir l'élaboration de clauses contractuelles standard sur une base communautaire et d'examiner plus avant si les problèmes que pose le droit européen des contrats est susceptible de requérir des solutions qui ne soient pas sectorielles, telles que, par exemple un instrument optionnel.

Naast de nodige sectorspecifieke interventies om dat dit maatregelen om de coherentie van het EG-acquis op het terrein van verbintenissenrecht te verbeteren, om het opstellen van contractbedingingen voor de gehele EU te bevorderen en om verder te onderzoeken of problemen op het gebied van Europees verbintenissenrecht eventueel niet-sectorspecifieke oplossingen vereisen, zoals een optioneel instrument.


Finalement, la Commission attend des commentaires en ce qui concerne les problèmes qui pourraient requérir des solutions qui ne soient pas spécifiquement sectorielles, telles qu'un instrument optionnel dans le domaine du droit européen des contrats.

Tenslotte verwacht de Commissie commentaren betreffende de vraag of bepaalde problemen niet-sectorspecifieke oplossingen vereisen, zoals bijvoorbeeld een optioneel instrument op het gebied van Europees verbintenissenrecht.


- d'examiner plus avant si les problèmes que pose le droit européen des contrats est susceptible de requérir des solutions qui ne soient pas spécifiquement sectorielles, telles que, par exemple un instrument optionnel.

- om verder te onderzoeken of problemen op het gebied van Europees verbintenissenrecht eventueel niet-sectorspecifieke oplossingen vereisen, zoals een optioneel instrument.


Le débat sur le commerce et l'environnement a suffisamment progressé pour requérir une solution politique.

De gedachtewisseling over handel en milieu is thans zover gerijpt dat zij een politieke oplossing vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérir des solutions ->

Date index: 2024-10-27
w