Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Requête contradictoire

Traduction de «requête contradictoire articles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour résoudre cette problématique, on peut s'inspirer de l'article 1034sexies du Code judiciaire (la requête contradictoire dans la procédure civile) : « après que, le cas échéant, les droits de mise au rôle ont été payés, les parties sont convoquées par le greffier sous pli judiciaire, à comparaître à l'audience fixée par le juge.

Men kan, om de problematiek op te lossen, inspiratie vinden in artikel 1034sexies van het Gerechtelijk Wetboek (het verzoekschrift op tegenspraak in het burgerlijk procesrecht): "nadat, in voorkomend geval, de rolrechten zijn betaald, worden de partijen door de griffier bij gerechtsbrief opgeroepen om te verschijnen op de zitting die de rechter bepaalt.


Par dérogation à l'article 747, en cas d'introduction de la demande d'expulsion par une requête contradictoire, les délais pour conclure sont fixés d'office et à une date rapprochée par le juge de paix à l'audience d'introduction.

In afwijking van artikel 747 worden op de inleidingszitting, ingeval het verzoek bij verzoekschrift op tegenspraak wordt ingeleid inzake een vordering tot uithuiszetting, conclusietermijnen ambtshalve en op nabije datum vastgesteld door de vrederechter.


Le cas échéant, le tribunal, sur requête contradictoire du débiteur, peut octroyer des délais modérés tels que visés à l'article 1244 du Code civil.

In voorkomend geval kan de rechtbank, op tegensprekelijk verzoekschrift van de schuldenaar gematigde termijnen verlenen zoals bedoeld in artikel 1244 van het Burgerlijk Wetboek.


Tout créancier sursitaire qui conteste le montant ou la qualité d'une créance reprise sur la liste visée à l'article XX. 41, § 2, 7°, peut, en cas de désaccord persistant avec le débiteur porter le litige par requête contradictoire devant le tribunal qui connait de la procédure en réorganisation judiciaire.

Elke schuldeiser in de opschorting die het bedrag of de hoedanigheid van een opgenomen schuldvordering op de lijst bedoeld in artikel XX. 41, § 2, 7°, betwist, kan, in geval van voortdurende onenigheid met de schuldenaar, met een tegensprekelijk verzoekschrift de betwisting voor de rechtbank brengen die de procedure van gerechtelijke reorganisatie heeft geopend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime de la requête contradictoire (articles 1034bis à 1034sexies) lui est applicable.

Hierop is het stelsel van het verzoekschrift op tegenspraak (artikele 1034bis tot 1034sexies)van toepassing.


Le régime de la requête contradictoire (articles 1034bis à 1034sexies) lui est applicable.

Hierop is het stelsel van het verzoekschrift op tegenspraak (artikele 1034bis tot 1034sexies)van toepassing.


Si aucun plan amiable ou judiciaire n'est possible en raison de l'insuffisance des ressources du requérant, l'article 1675/13bis, inséré par la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes, autorise le juge à accorder la remise totale des dettes, à l'exception des dettes énumérées à l'article 1675/13, § 3.

Indien geen enkele minnelijke of gerechtelijke regeling mogelijk is omdat de verzoeker over onvoldoende middelen beschikt, machtigt artikel 1675/13bis, ingevoegd bij de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, de rechter ertoe de volledige kwijtschelding van de schulden, met uitzondering van de in artikel 1675/13, § 3, opgesomde schulden, toe te kennen.


Par identité de motifs, l'article 1231-9 précise dès lors que la requête contradictoire en adoption est introduite dans les 5 ans (au lieu de 3) de la date du jugement d'aptitude, devant, selon le cas, le tribunal de première instance, ou le tribunal de la jeunesse; de même, l'article 1231-47 prévoit que la requête contradictoire en adoption est introduite devant le tribunal de la jeunesse dans les 5 ans (au lieu de 3) de la date ...[+++]

Om dezelfde redenen bepaalt artikel 1231-9 dan ook dat het verzoekschrift op tegenspraak ingediend wordt binnen een termijn van 5 jaar (in plaats van 3) vanaf de datum van het geschiktheidsvonnis bij, naar gelang van het geval, de rechtbank van eerste aanleg of de jeugdrechtbank; ook artikel 1231-47 bepaalt dat het verzoekschrift op tegenspraak wordt ingediend bij de jeugdrechtbank binnen een termijn van 5 jaar (in plaats van 3) vanaf de datum van de beslissing of van de afgifte van een attest van de bevoegde autoriteit inzake adoptie van het vreemde land waar de adoptant of de adoptanten gewoonlijk verblijven, waarin wordt verklaard da ...[+++]


Par identité de motifs, l'article 1231-9 précise dès lors que la requête contradictoire en adoption est introduite dans les 5 ans (au lieu de 3) de la date du jugement d'aptitude, devant, selon le cas, le tribunal de première instance, ou le tribunal de la jeunesse; de même, l'article 1231-47 prévoit que la requête contradictoire en adoption est introduite devant le tribunal de la jeunesse dans les 5 ans (au lieu de 3) de la date ...[+++]

Om dezelfde redenen bepaalt artikel 1231-9 dan ook dat het verzoekschrift op tegenspraak ingediend wordt binnen een termijn van 5 jaar (in plaats van 3) vanaf de datum van het geschiktheidsvonnis bij, naar gelang van het geval, de rechtbank van eerste aanleg of de jeugdrechtbank; ook artikel 1231-47 bepaalt dat het verzoekschrift op tegenspraak wordt ingediend bij de jeugdrechtbank binnen een termijn van 5 jaar (in plaats van 3) vanaf de datum van de beslissing of van de afgifte van een attest van de bevoegde autoriteit inzake adoptie van het vreemde land waar de adoptant of de adoptanten gewoonlijk verblijven, waarin wordt verklaard da ...[+++]


Dans les matières énumérées aux articles 578, 580, 4º, et 582, 3º et 6º, les demandes principales peuvent être introduites par une requête contradictoire, conformément aux articles 1034bis à 1034sexies, sans préjudice des règles particulières applicables aux comparutions volontaires, aux procédures sur requête unilatérale, ainsi qu'aux procédures spécialement réglées par des dispositions légales qui n'ont pas été explicitement abrogées.

In de in de artikelen 578, 580, 4º, en 582, 3º en 6º, opgesomde zaken, kunnen de hoofdvorderingen ingeleid worden bij verzoekschrift op tegenspraak, overeenkomstig de artikelen 1034bis tot 1034sexies, onverminderd de bijzondere regels inzake vrijwillige verschijning, de rechtspleging op eenzijdig verzoekschrift en de procedures die speciaal worden geregeld door niet uitdrukkelijk opgeheven wettelijke bepalingen.




D'autres ont cherché : requête contradictoire     requête contradictoire articles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requête contradictoire articles ->

Date index: 2024-02-21
w