Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Requête
Tester des requêtes
Torture
à la requête

Vertaling van "requête était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


tester des requêtes

query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort de la motivation de la décision de renvoi que, dans la cause qui est à l'origine de la question préjudicielle, la requête portant la demande en adoption a été déposée alors que l'auteur de cette requête était encore l'épouse de la mère biologique de l'enfant concerné.

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het verzoekschrift waarbij het verzoek tot adoptie werd ingediend, in de zaak die aan de oorsprong van de prejudiciële vraag ligt, is neergelegd terwijl de auteur van dat verzoekschrift nog de echtgenote van de biologische moeder van het betrokken kind was.


L'orateur a pu le constater notamment lorsqu'il était ministre de la Mobilité, en fonction du fait qu'une requête était introduite par une association francophone ou néerlandophone, bien que la motivation soit toujours fondée sur les mêmes éléments.

Spreker kon dat bijvoorbeeld vaststellen toen hij minister van Mobiliteit was, naargelang een verzoekschrift werd ingediend door een Franstalige of een Nederlandstalige vereniging, hoewel de motivering steeds op dezelfde gegevens gebaseerd was.


La disposition de cet article se fait l'écho, en matière de demandes en interprétation ou en rectification, de la disposition de l'article 37 de la présente proposition, où la forme d'introduction de la demande par requête était préférée à la forme de la citation.

Dit artikel neemt op het stuk van de vorderingen tot uitlegging of verbetering het bepaalde van artikel 37 van dit voorstel over, dat de voorkeur geeft aan de vordering bij verzoekschrift boven de vordering bij dagvaarding.


Si l'une ou l'autre de ces requêtes était acceptée, cela signifierait qu'un pays de l'Union européenne (UE) accueillerait sur son sol des éléments d'un bouclier antimissiles américain.

Als één van beide verzoeken zou worden ingewilligd, dan zou een EU-lidstaat elementen van het Amerikaanse antirakettenschild op zijn bodem toelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dépôt d'une requête était nécessaire dans le passé pour permettre à l'OBPI de contrôler le nom et l'adresse du titulaire dans le registre.

Het indienen van een verzoek was in het verleden nodig om het BBIE de mogelijkheid te geven de naams- en adresgegevens van de merkhouder in het register te controleren.


Même si la requête était considérée comme un recours en annulation de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, impliquant notamment l'affiliation obligatoire, pour une catégorie de bénéficiaires, à la Caisse des soins de santé de la SNCB Holding (article 118), ce recours aurait été introduit en dehors du délai précité de six mois.

Zelfs indien het verzoekschrift wordt opgevat als een beroep tot vernietiging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, waarin onder meer de verplichte aansluiting, voor een categorie van rechthebbenden, bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding is vervat (artikel 118), is het beroep buiten de voormelde termijn van zes maanden ingesteld.


La Cour est interrogée sur la compatibilité de l'ancien article 504 du Code civil avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle une action en nullité d'un acte juridique accompli par une personne entretemps décédée, intentée par les héritiers, pour cause de démence, était recevable sur la base de cette disposition si une requête en interdiction avait été déposée, mais ne l'était pas si une requête visant à la désignation d'un administrateur provisoire avait été introduite avant le décès de l'intér ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van dat vroegere artikel 504 van het Burgerlijk Wetboek met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat op basis van die bepaling een vordering van de erfgenamen tot vernietiging van een rechtshandeling van een intussen overleden persoon op basis van diens krankzinnigheid ontvankelijk was wanneer vóór diens overlijden een verzoekschrift tot onbekwaamverklaring was ingediend, maar niet wanneer een verzoekschrift tot het aanstellen van een voorlopig bewindvoerder was ingediend.


Le premier moyen de la requête était pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6, 8, 13 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, avec les principes de la séparation des pouvoirs, du respect des droits de la défense, de l'égalité des armes et de la non-rétroactivité des normes et avec l'interdiction de l'excès et du détournement de pouvoir.

Het eerste middel van het verzoekschrift was afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6, 8, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, met de beginselen van de scheiding der machten, van de eerbiediging van de rechten van de verdediging, van de wapengelijkheid en van de niet-retroactiviteit van de normen en met het verbod van machtsoverschrijding en van machtsafwending.


Si l'une ou l'autre de ces requêtes était acceptée, cela signifierait qu'un pays de l'Union européenne (UE) accueillerait sur son sol des éléments d'un bouclier antimissiles américain.

Als één van beide verzoeken zou worden ingewilligd, dan zou een EU-lidstaat elementen van het Amerikaanse antirakettenschild op zijn bodem toelaten.


La partie intervenante justifie de l'intérêt requis, étant donné que son droit de défense serait méconnu si sa requête était rejetée, d'autant que la formulation de la question préjudicielle fait clairement apparaître que celle-ci vise à faire dire à la Cour que la différence de traitement instaurée par l'article 57, § 2, de la loi organique des C. P.A.S. crée une discrimination illicite entre, d'une part, les demandeurs d'asile qui se sont vu signifier un ordre exécutoire de quitter le territoire et, d'autre part, les Belges et les réfugiés reconnus.

De tussenkomende partij doet van het vereiste belang blijken, aangezien haar recht van verdediging miskend wordt zo haar verzoek afgewezen wordt, te meer daar de formulering van de prejudiciële vraag duidelijk maakt dat deze bedoeld is om het Hof te laten zeggen dat het onderscheid in behandeling, ingevoerd door artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet, een ongeoorloofde discriminatie tot stand brengt tussen, enerzijds, asielaanvragers die een uitvoerbaar bevel betekend hebben gekregen om het grondgebied te verlaten en, anderzijds, Belgen en erkende vluchtelingen.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     requête     tester des requêtes     torture     à la requête     requête était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requête était ->

Date index: 2023-02-09
w