Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder à une requête
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Requête
Requête en divorce ou en séparation de corps
Tester des requêtes
à la requête

Traduction de «requêtes qui pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


tester des requêtes

query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren






requête en divorce ou en séparation de corps

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, l'on a supprimé la partie de phrase stipulant que la dénonciation de l'influence est obligatoire pour des faits ou circonstances quelconques qui pourraient perturber l'exécution normale du marché et dont les éventuelles conséquences négatives pourraient justifier l'introduction d'une requête ou d'une réclamation, que ces faits ou circonstances relèvent « ou non » de l'application des dispositions relatives aux manquements du pouvoir adjudicateur et au bouleversement au détriment de l'adjudicataire.

De zinsnede dat de melding van de invloed verplicht is voor eender welk feit of omstandigheid die het normale verloop van de opdracht kan verstoren en waarvan de eventuele nadelige gevolgen reden zouden kunnen zijn om een verzoek of een klacht in te dienen, om het even of deze feiten of omstandigheden "al dan niet" onder de toepassing van de bepalingen omtrent tekortkomingen van de aanbestedende overheid en ontwrichting in het nadeel van de opdrachtnemer vallen, werd niet langer opgenomen.


— la Cour d'arbitrage est consultée le plus souvent sur l'une ou l'autre disposition et plus rarement sur l'ensemble des dispositions d'une loi; or, l'intervention du Comité parlementaire chargé du suivi législatif serait elle aussi largement tributaire de requêtes qui pourraient être limitées et pourraient donner lieu à une réponse partielle, alors qu'il va sans dire que la procédure d'évaluation proposée devrait, conformément à son objectif, avoir une large portée afin de rétablir une approche synthétique, cohérente, dans la législation;

— het Arbitragehof wordt meestal ondervraagd over een of andere bepaling en eerder zelden over een volledige wet; maar ook het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou grotendeels afhankelijk zijn van verzoekschriften die beperkt kunnen zijn en aanleiding zouden kunnen geven tot een beperkt antwoord, terwijl uiteraard de voorgestelde procedure voor de evaluatie conform haar doelstelling breed uit zou moeten gaan om de « kracht van de synthese » of de « consistentie » in de wetgeving te herwinnen;


— la Cour d'arbitrage est consultée le plus souvent sur l'une ou l'autre disposition et plus rarement sur l'ensemble des dispositions d'une loi; or, l'intervention du Comité parlementaire chargé du suivi législatif serait elle aussi largement tributaire de requêtes qui pourraient être limitées et pourraient donner lieu à une réponse partielle, alors qu'il va sans dire que la procédure d'évaluation proposée devrait, conformément à son objectif, avoir une large portée afin de rétablir une approche synthétique, cohérente, dans la législation;

— het Arbitragehof wordt meestal ondervraagd over een of andere bepaling en eerder zelden over een volledige wet; maar ook het Parlementair Comité belast met de wetsevaluatie zou grotendeels afhankelijk zijn van verzoekschriften die beperkt kunnen zijn en aanleiding zouden kunnen geven tot een beperkt antwoord, terwijl uiteraard de voorgestelde procedure voor de evaluatie conform haar doelstelling breed uit zou moeten gaan om de « kracht van de synthese » of de « consistentie » in de wetgeving te herwinnen;


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouveler ou résilier ceux existant à ce jour, payer tout ce qui pourrait être dû de ce fait; o faire toutes dem ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abonnement voor water, gas en elektriciteit en voor alle andere voorwerpen; alle thans bestaande opdrachten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La proposition initiale, « portant création d'une requête en interprétation devant la Cour de cassation », proposée par M. Duquesne le 31 octobre 1995 (do c. Chambre, nº 206/1, 95/96, prévoyait que « les personnes habilitées par le Roi » pourraient soumettre à la Cour de cassation des demandes d'interprétation des lois, décrets, ordonnances, arrêtés et règlements par la remise au greffe de la Cour de cassation d'une requête signée par un avocat à la Cour de cassation.

1. Het aanvankelijke voorstel « tot instelling van een verzoek tot uitlegging bij het Hof van Cassatie », ingediend door de heer Duquesne op 31 oktober 1995 (Stuk Kamer, nr. 206/1, 95-96) bepaalde dat « personen die hiertoe door de Koning gemachtigd zijn » aan het Hof van Cassatie verzoeken tot uitlegging van wetten, decreten, ordonnanties, besluiten en verordeningen kunnen voorleggen door neerlegging op de griffie van het Hof van Cassatie van een verzoekschrift ondertekend door een advocaat bij het Hof van Cassatie.


1. La proposition initiale, « portant création d'une requête en interprétation devant la Cour de cassation », proposée par M. Duquesne le 31 octobre 1995 (do c. Chambre, nº 206/1, 95/96, prévoyait que « les personnes habilitées par le Roi » pourraient soumettre à la Cour de cassation des demandes d'interprétation des lois, décrets, ordonnances, arrêtés et règlements par la remise au greffe de la Cour de cassation d'une requête signée par un avocat à la Cour de cassation.

1. Het aanvankelijke voorstel « tot instelling van een verzoek tot uitlegging bij het Hof van Cassatie », ingediend door de heer Duquesne op 31 oktober 1995 (Stuk Kamer, nr. 206/1, 95-96) bepaalde dat « personen die hiertoe door de Koning gemachtigd zijn » aan het Hof van Cassatie verzoeken tot uitlegging van wetten, decreten, ordonnanties, besluiten en verordeningen kunnen voorleggen door neerlegging op de griffie van het Hof van Cassatie van een verzoekschrift ondertekend door een advocaat bij het Hof van Cassatie.


Et grâce à l'intervention de M. de Béthune, membre du cabinet du ministre des Classes moyennes, la requête initiale de l'ASBL Institut des conseillers fiscaux, a été largement modifiée, en ce sens qu'elle admet formellement que les trois professions existantes, au moins pour les membres inscrits aux tableaux de ces instituts, à la date du 2 avril 1996, pourraient également bénéficier de ce droit de représentation du contribuable devant la nouvelle juridiction fiscale.

Dankzij de heer de Béthune, lid van het kabinet van de minister van Middenstand, heeft de VZW Instituut van Belastingconsulenten haar oorspronkelijke verzoekschrift grotendeels gewijzigd in die zin dat ze nu uitdrukkelijk aanvaardt dat beoefenaars van de drie bestaande beroepen, voor zover zij op 2 april 1996 waren ingeschreven op het tableau van deze Instituten, eveneens het recht zouden krijgen de belastingplichtige te vertegenwoordigen voor het nieuwe fiscale rechtscollege.


Par conséquent, plusieurs communes de Flandre occidentale, à savoir les cinq que vous citez, demandent à être reconnues comme zones sinistrées à la suite des pluies abondantes des 7, 8 et 9 juin 2014, et justifient leur requête par: - le fait qu'elles sont voisines avec une autre commune qui a, elle, été reconnue comme zone sinistrée à la suite de cette calamité; - et/ou le fait que leurs agriculteurs pourraient ainsi recevoir quand même une indemnisa ...[+++]

Bijgevolg vragen meerdere West-Vlaamse gemeenten, met name de 5 die u aanhaalt, om erkend te worden als rampgebied omwille van de overvloedige regenval van 7, 8 en 9 juni 2014, en zij rechtvaardigen hun verzoek: - met het feit dat zij grenzen aan een andere gemeente die wel erkend werd als rampgebied omwille van deze ramp; - en/of met het feit dat hun landbouwers zo toch een vergoeding zouden kunnen genieten (in dit geval voor de regenschade in plaats van voor de hagelschade).


S. considérant que de tels instruments pourraient améliorer la qualité de l'emploi dans ces zones et aider à réduire la saisonnalité en conjuguant différentes formes de tourisme et d'autres activités maritimes ou côtières, ce qui permettrait de concilier l'offre avec les attentes et requêtes fortes du touriste moderne et de créer des emplois qualifiés,

S. overwegende dat dit de kwaliteit van de werkgelegenheid in de kustgebieden kan verbeteren en seizoensinvloeden kan helpen verminderen door het combineren van verschillende vormen van toerisme en andere maritieme activiteiten met als gevolg dat het aanbod op de hoge verwachtingen en wensen van de moderne toerist kan worden afgestemd en gekwalificeerde werkgelegenheid kan worden geschapen,


4. est d'avis que la requête d'une telle ordonnance devrait faire l'objet d'une audience dans un délai raisonnable pour permettre au défendeur de faire valoir son droit à être entendu et au tribunal de réexaminer la situation et de prendre les décisions appropriées; estime en outre qu'un avis devrait être communiqué au défendeur par la banque ainsi que par le tribunal; considère que les difficultés pratiques concernant le traitement d'une ordonnance de saisie, l'authenticité de l'ordonnance et la transmission rapide d'une ordonnance à la banque pourraient être abor ...[+++]

4. is van mening dat binnen een redelijke termijn een hoorzitting over het verzoek tot beslaglegging moet worden gehouden, zodat de verweerder kan worden gehoord en het gerecht in staat wordt gesteld de situatie opnieuw te beoordelen en dienovereenkomstig te beslissen, en dat de verweerder zowel door de bank als het gerecht van het bevel in kennis moet worden gesteld; is voorts van mening dat de praktische moeilijkheden met betrekking tot de betekening van een beslagleggingsbevel, het vaststellen van de authenticiteit ervan en de snelle verzending van het bevel aan de bank, kunnen worden weggenomen door het gebruik van moderne communica ...[+++]




D'autres ont cherché : accéder à une requête     requête     tester des requêtes     à la requête     requêtes qui pourraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requêtes qui pourraient ->

Date index: 2023-06-07
w