Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rescousse " (Frans → Nederlands) :

Même si dans la plupart des cas, le personnel médical réussit, grâce à une formation adéquate, à maîtriser les patients agressifs, il arrive que la police doive être appelée à la rescousse et qu'un procès-verbal doive être rédigé.

Hoewel in meeste gevallen het medisch personeel voldoende gevormd is in omgang met agressieve patiënten, dient de politie in sommige gevallen ter plaatse te komen en wordt er een proces-verbaal opgemaakt.


Même si dans la plupart des cas, le personnel médical réussit, grâce à une formation adéquate, à maîtriser les patients agressifs, il arrive que la police doive être appelée à la rescousse.

Hoewel in de meeste gevallen het medisch personeel voldoende gevormd is in de omgang met agressieve patiënten dient de politie in sommige gevallen ter plaatse te komen.


Doivent-ils appeler la police à la rescousse ?

Moeten zij ter plekke blijven ? De politie er bij roepen ?


Le projet est suffisamment clair à cet égard. Lorsque, par exemple, un conflit verbal dégénère et qu'il y a un risque d'être confronté à des actes de violence, le gardien de la paix doit appeler la police à la rescousse.

Wanneer een verbaal conflict, bijvoorbeeld, escaleert en geweld dreigt dan moet de gemeenschapswachter de hulp van de politie inroepen.


Doivent-ils appeler la police à la rescousse ?

Moeten zij ter plekke blijven ? De politie er bij roepen ?


Dans certains pays, la situation est due au fait que de vastes secteurs bancaires, insuffisamment supervisés, se sont effondrés et que le contribuable a été appelé à la rescousse.

In sommige gevallen is het schulden­probleem te wijten aan een grote banksector met onvoldoende toezicht, die ineenstort en door de belastingbetaler moet worden gered.


Prenez par exemple la Libye: en raison de l’absence de consensus politique et de dispositifs militaires adéquats, une «coalition des volontaires» –concept auquel nous étions si catégoriquement opposés quand d’autres l’avaient utilisé auparavant – a dû être formée, et l’OTAN a dû être appelée à la rescousse pour prendre le commandement!

Neem bijvoorbeeld Libië: door gebrek aan politieke consensus en geschikte militaire middelen moest er een 'coalitie van bereidwilligen' worden gevormd, een concept waar wij fel op tegen waren toen anderen het gebruikten, en de NAVO moest worden ingeschakeld om de leiding te nemen!


La même chose se passe au Yémen, où on part à la rescousse d'un régime qui réprime violemment son peuple et sa lutte pour le changement démocratique et de meilleures conditions de vie, afin de protéger un allié dans la prétendue «guerre contre le terrorisme».

Hetzelfde gebeurt bij Jemen, waar ze een bewind verdedigen dat het volk en zijn strijd voor democratische verandering en betere levensomstandigheden met geweld onderdrukt, om zo een bondgenoot in de zogenaamde ‘oorlog tegen het terrorisme’ te beschermen.


Le principe de la subsidiarité doit primer à cette occasion : le chef de zone juge si la police fédérale doit être appelée à la rescousse, et pas l'inverse.

Het principe van de subsidiariteit moet daarbij primeren: de zonechef oordeelt of de federale politie aanvullend ter hulp moet worden geroepen en niet andersom.


Le droit est un moyen destiné à protéger le citoyen et ses libertés. L'opposition en a assez - monsieur Vandenberghe, madame De Schamphelaere et les autres - de venir sans cesse en commission de la Justice à la rescousse d'une majorité qui ne maîtrise pas le droit.

Oppositieleden als de heer Vandenberghe, mevrouw De Schamphelaere en anderen zijn het beu om een meerderheid die geen verstand heeft van recht te hulp te snellen.




Anderen hebben gezocht naar : rescousse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rescousse ->

Date index: 2024-10-21
w