Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect des exigences pertinentes prévues » (Français → Néerlandais) :

Les États membres d’origine veillent à subordonner l’immatriculation des intermédiaires d’assurance et de réassurance ainsi que des intermédiaires d’assurance à titre accessoire au respect des exigences pertinentes prévues à l’article 10.

De lidstaten van herkomst zorgen ervoor dat de registerinschrijving van verzekerings-, herverzekerings- en nevenverzekeringstussenpersonen slechts mogelijk is indien aan de in artikel 10 bedoelde relevante vereisten is voldaan.


Les États membres d’origine veillent à subordonner l’immatriculation des intermédiaires d’assurance et de réassurance ainsi que des intermédiaires d’assurance à titre accessoire au respect des exigences pertinentes prévues à l’article 10.

De lidstaten van herkomst zorgen ervoor dat de registerinschrijving van verzekerings-, herverzekerings- en nevenverzekeringstussenpersonen slechts mogelijk is indien aan de in artikel 10 bedoelde relevante vereisten is voldaan.


Les élevages de poules pondeuses doivent respecter les règles pertinentes prévues par la directive 98/58/CE relatives à la protection des animaux dans les élevages ainsi que celles prévues par l’annexe de la présente directive.

Houderijen voor legkippen moeten de toepasselijke regels naleven van Richtlijn 98/58/EG inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren alsook die welke zijn vastgesteld in de bijlage bij deze richtlijn.


Les élevages de poules pondeuses doivent respecter les règles pertinentes prévues par la directive 98/58/CE relatives à la protection des animaux dans les élevages ainsi que celles prévues par l’annexe de la présente directive.

Houderijen voor legkippen moeten de toepasselijke regels naleven van Richtlijn 98/58/EG inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren alsook die welke zijn vastgesteld in de bijlage bij deze richtlijn.


Les mesures qu'elles prévoient sont incluses dans la présente proposition, sont fondées sur les meilleurs avis scientifiques disponibles et remplissent toutes les exigences pertinentes prévues par l’article 18, paragraphe 5, du règlement (UE) nº 1380/2013.

De maatregelen die in de GA's zijn voorgesteld en die in het onderhavige voorstel zijn opgenomen, berusten op het beste beschikbare wetenschappelijke advies en voldoen aan alle toepasselijke voorschriften van artikel 18, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1380/2013.


En plus des conditions fixées au paragraphe 1 , les ongulés ruminants ne font l'objet d'échanges que s'ils : 1° proviennent d'une exploitation qui est officiellement indemne de tuberculose conformément à l'annexe I, point C de l'arrêté royal du 17 octobre 2002 relatif à la lutte contre la tuberculose bovine; 2° proviennent d'une exploitation qui est officiellement indemne ou indemne de brucellose conformément à l'annexe I, point C ou D de l'arrêté royal du 6 décembre 1978 ou à l'annexe I, chapitre I ou II de l'arrêté royal du 10 août 2005; 3° satisfont, en ce qui concerne les règles de police sanitaire, aux exigences pertinentes ...[+++] à l'article 3, 2, points c) et e) de l'arrêté royal du 30 avril 1999 pour l'espèce bovine, ou à l'article 2 de l'arrêté royal du 10 août 2005 pour l'espèce ovine et caprine.

Naast de voorwaarden bepaald in paragraaf 1, worden herkauwers slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij : 1° afkomstig zijn van een bedrijf dat officieel tuberculosevrij is, overeenkomstig bijlage I, punt C van het koninklijk besluit van 17 oktober 2002 betreffende de bestrijding van rundertuberculose; 2° afkomstig zijn van een bedrijf dat officieel brucellosevrij of brucellosevrij is, overeenkomstig bijlage I, punt C of D van het koninklijk besluit van 6 december 1978 of bijlage I, hoofdstuk I of II van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005; 3° wat de veterinairrechtelijke voorschriften betreft, voldoen aan de relevante eisen van a ...[+++]


3. Les constructeurs veillent à ce que les véhicules, systèmes, composants et entités techniques respectent les exigences pertinentes définies aux annexes II et VIII, ainsi que les procédures d'essai et les exigences de performance fixées dans un acte délégué adopté en application du paragraphe 5.

3. De fabrikanten waarborgen dat voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden aan de desbetreffende voorschriften van de bijlagen II en VIII en aan de in een gedelegeerde handeling die wordt vastgesteld volgens lid 5 vastgelegde testprocedures en prestatie-eisen voldoen.


c) a une incidence jugée inacceptable sur les espèces non cibles, y compris les animaux, conformément aux exigences pertinentes prévues au point 2.8.

c) onaanvaardbare gevolgen heeft voor niet-doelsoorten, waaronder dieren, overeenkomstig de toepasselijke voorschriften van punt 2.8.


Les points d'échantillonnage sont déterminés par les fournisseurs et sont conformes aux exigences pertinentes prévues à l'annexe II. Ils figurent dans les programmes visés à l'article 8, § 2.

De plaatsen van monsterneming worden bepaald door de leverancier en voldoen aan de desbetreffende vereisten van bijlage II. Deze plaatsen worden opgenomen in de in artikel 8, § 2, vermelde programma's.


b) respecter, pour chaque espèce et/ou chaque race, les exigences pertinentes prévues par la réglementation communautaire pour les instances agréées dans la Communauté, et notamment:

b) voor elke diersoort en/of voor elk ras de desbetreffende eisen in acht nemen die in de communautaire wetgeving zijn vastgesteld voor de in de Gemeenschap erkende instanties, en met name:


w