Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respect des standards européens auxquels elle " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, la Norvège, en tant que membre de l’Association européenne de libre-échange (AELE), est soumise au contrôle de son Autorité de surveillance qui vérifie le respect des standards européens auxquels elle adhère, notamment ceux des aliments pour animaux.

Ook Noorwegen is als lid van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) onderworpen aan de controle van zijn Toezichthoudende Autoriteit die nagaat of zij de Europese normen die zij hebben onderschreven, naleven, met name op het vlak van dierenvoeding voor vissen.


2. La demande de renouvellement est soumise à l’Agence au moins six mois avant l’expiration de l’autorisation de mise sur le marché conditionnelle, accompagnée d’un rapport intermédiaire sur le respect des obligations spécifiques auxquelles elle est soumise.

2. De verlengingsaanvraag wordt ten minste zes maanden voordat de voorwaardelijke vergunning haar geldigheid verliest, bij het Bureau ingediend, tezamen met een tussentijds verslag over de uitvoering van de specifieke verplichtingen die hem zijn opgelegd.


La décision indique trente projets déclarés d’intérêt européen auxquels elle appelle les États membres à donner la priorité.

In deze beschikking worden 30 prioritaire projecten van Europees belang aangegeven en worden de lidstaten opgeroepen om prioriteit te geven aan deze projecten.


In fine, la conclusion des négociations techniques fut conditionnée par le Commissaire à l'élargissement Rehn à la tenue d'élections démocratiques et respectant les standards européens en juin et juillet 2005.

Ten slotte koppelde uitbreidingscommissaris Rehn het beëindigen van de technische onderhandelingen aan het organiseren van democratische verkiezingen in juni en juni 2005 volgens Europese maatstaven.


In fine, la conclusion des négociations techniques fut conditionnée par le Commissaire à l'élargissement Rehn à la tenue d'élections démocratiques et respectant les standards européens en juin et juillet 2005.

Ten slotte koppelde uitbreidingscommissaris Rehn het beëindigen van de technische onderhandelingen aan het organiseren van democratische verkiezingen in juni en juni 2005 volgens Europese maatstaven.


Le 5 décembre 2005, la secrétaire d'État américaine, Mme Condoleeza Rice fait une déclaration publique à l'attention des gouvernements européens auxquels elle s'apprête à rendre visite.

Op 5 december 2005 geeft mevrouw Condoleeza Rice, de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, een publieke verklaring voor de Europese regeringen die zij eerstdaags wenst te bezoeken.


Il appartient au constituant des communautés souveraines de déterminer les droits des étrangers, dans le respect des traités internationaux auxquels elles sont liées.

Het komt de soevereine volksgemeenschappen toe om, met inachtneming van de internationale verdragen die hen binden, de rechten van vreemdelingen te bepalen.


Le Conseil européen du 18 octobre 2012 a conclu que «compte tenu des défis fondamentaux auxquels elle doit faire face, l'Union économique et monétaire doit être renforcée pour assurer le bien-être économique et social, ainsi que la stabilité et une prospérité durable» et que «le processus devant mener à une union économique et monétaire renforcée devrait s'appuyer sur le cadre institutionnel et juridique de l'Union et être caractérisé par l'ouverture et la transparence à l'égard des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro ainsi q ...[+++]

De Europese Raad van 18 oktober 2012 concludeerde dat: „De economische en monetaire unie moet, gezien de fundamentele uitdagingen waarvoor zij staat, worden versterkt om economisch en sociaal welzijn, alsmede stabiliteit en duurzame welvaart te garanderen” en „het proces van uitdieping van de economische en monetaire unie moet voortbouwen op het institutionele en wettelijke kader van de Unie, en moet worden gekenmerkt door openheid en transparantie jegens de lidstaten die de euro niet als munt hebben, alsook door het respecteren van de integriteit van de interne markt”.


promouvoir les jeunes entreprises et les entreprises sociales et les aider à surmonter les obstacles importants auxquels elles sont confrontées pour accéder à un financement, à des services de support et à des possibilités de parrainage (y compris par une utilisation efficace des fonds structurels et des fonds d'investissements européens, dans le respect des accords de partenariat).

De oprichting van nieuwe bedrijven en sociale ondernemingen te bevorderen, en deze te helpen bij het overwinnen van belangrijke obstakels voor de toegang tot financiering, tot bedrijfsondersteunende diensten en tot mentoraatmogelijkheden (met inbegrip van een doeltreffend gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen, waar dat aansluit bij de partnerschapsovereenkomsten).


1. Si un État membre ou le Parlement européen considère qu’une norme européenne visée à l’article 16 ne prend pas dûment en compte les obligations auxquelles elle correspond et qu’elle ne permet pas de garantir le respect de l’obligation générale de sécurité prévue à l’article 4, il en informe la Commission et lui fournit une explication détaillée, et la Commission décide:

1. Indien een lidstaat of het Europees Parlement van oordeel is dat een Europese norm als bedoeld in artikel 16 niet volledig voldoet aan de verwachte vereisten en aan het algemene veiligheidsvoorschrift dat is neergelegd in artikel 4, stelt de lidstaat of het Europees Parlement de Commissie met een gedetailleerde verklaring daarvan in kennis, waarop de Commissie besluit:


w