Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respect des biens
Règlement sur les contrôles officiels

Vertaling van "respectant bien évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
respect des biens

bescherming van eigendom | onschendbaarheid van goederen


règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mutualisation financière entraine la mutualisation du contrôle dans le respect, bien évidemment, de l'autorité souveraine de chaque parlement national.

Het onderling verdelen van de financiële middelen leidt tot onderlinge controle, natuurlijk met inachtneming van de soevereiniteit van elk nationaal parlement.


Bien évidemment, une telle estimation n'est valable que si les bonnes pratiques agricoles sont respectées, et nous citons par exemple le respect d'une distance minimale par rapport aux terrains privés, l'abstention de pulvérisation par temps venteux, le respect des doses et bien sûr l'utilisation de produits autorisés, etc. Dans le cadre du Plan Fédéral pour la Réduction des Pesticides, plusieurs projets visent à diminuer d'avantage les risques aux produits phytopharmaceutiques, tant pour les opérateurs et les autres travailleurs que les riverains.

Het spreekt voor zich dat een dergelijke raming slechts geldig is als de goede landbouwpraktijken worden nageleefd; we vermelden bij voorbeeld het respecteren van een minimumafstand ten opzichte van privéterreinen, het vermijden van bespuiting als er veel wind staat, het respecteren van de dosissen en natuurlijk het gebruik van toegestane producten, enz. In het kader van het Federaal Reductieplan voor Pesticiden, streven een aantal projecten naar een verdere afname van risico's van gewasbeschermingsmiddelen, zowel voor de operatoren en de andere werknemers als voor de omwonenden.


Le respect de la vie privée est bien évidemment un des éléments sur lesquels toute l'attention a été portée et la présentation de l'arrêté royal pour avis à la commission de Protection de la vie privée est un de ces éléments.

Privacy vormt uiteraard één van de elementen waaraan alle aandacht werd besteed en het voorleggen van het koninklijk besluit aan de commissie voor de Bescherming van de persoonlijke levenssfeer voor advies maakt daarvan deel uit.


Bien évidemment, le respect du test en trois étapes, et particulièrement, l'absence d'atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre, aura un caractère décisif.

Vanzelfsprekend zal het eerbiedigen van de driestappentoets, en meer bepaald de afwezigheid van enige afbreuk aan de normale exploitatie van werken van doorslaggevend karakter zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les méthodes de travail et les procédures correctes seront rappelées et BPost insistera d’avantage encore sur l'importance de l’emploi du bon itinéraire, l'utilisation correcte du vêtement de protection et des véhicules et bien évidemment le respect du code de la route.

Bovendien worden de correcte werkmethodes en procedures in herinnering gebracht en zal Bpost nog meer het belang van het nemen van de juiste reisweg, van het correct gebruik van de beschermkledij en de voertuigen en natuurliijk van het respect voor de wegcode benadrukken.


Ce compromis doit tenir compte des différents intérêts, tout en respectant bien évidemment les traités.

In een eventueel compromis moet rekening worden gehouden met de diverse zorgen en moet natuurlijk ook het Verdrag worden geëerbiedigd.


Je respecte bien évidemment le droit du Conseil de fixer et d’allouer des possibilités de pêche.

Ik respecteer de rechten van de Raad om vangstmogelijkheden vast te stellen en toe te wijzen uiteraard volledig.


Pour le surplus, je veille bien évidemment à assurer le meilleur respect de l'intérêt des femmes dans l'ensemble de mes compétences ministérielles.

Voor het overige waak ik er natuurlijk over de beste eerbiediging van het belang van de vrouwen in het geheel van mijn ministeriële bevoegdheden te verzekeren.


S'il y a bien un département administratif qui doit être au-dessus de tout soupçon en ce qui concerne le respect de la hiérarchie - l'administration est quand même soumise au ministre - et la nécessaire prudence dans certaines situations, c'est bien évidemment le SPF Justice.

Als er één departement is dat boven alle verdenking moet staan inzake het respect voor de hiërarchie - de administratie is toch ondergeschikt aan de minister - en inzake de nodige waakzaamheid in bepaalde omstandigheden, dan is het vanzelfsprekend Justitie.


Bien évidemment, dans le respect de la circulaire budgétaire relative aux affaires courantes, chaque dossier d'engagement plus ou moins important est soumis à l'approbation du Conseil des ministres, ce qui ralentit légèrement le rythme d'engagement des budgets.

Met inachtneming van de circulaire over de budgettaire discipline tijdens de periode van lopende zaken wordt elk min of meer belangrijk dossier ter goedkeuring voorgelegd aan de ministerraad.




Anderen hebben gezocht naar : respect des biens     règlement sur les contrôles officiels     respectant bien évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectant bien évidemment ->

Date index: 2023-08-12
w