Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectant toutes les normes et tous les standards démocratiques internationaux " (Frans → Nederlands) :

20. demande instamment aux autorités biélorusses, dans la perspective des élections législatives de 2012, de poursuivre le processus de réforme de la législation et des pratiques électorales, en tenant compte de l'ensemble des recommandations émises par l'OSCE/BIDDH et la Commission européenne pour la démocratie par le droit, tout en respectant toutes les normes et tous les standards démocratiques internationaux;

20. verzoekt de Belarussische autoriteiten met klem om, met het oog op de parlementsverkiezingen van 2012, het hervormingsproces voor de kieswet en de kiespraktijken voort te zetten, door rekening te houden met alle aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en van de Europese Commissie voor democratie door middel van het recht, en door hun handelen af te stemmen op alle internationale democratische normen en waarden;


20. demande instamment aux autorités biélorusses, dans la perspective des élections législatives de 2012, de poursuivre le processus de réforme de la législation et des pratiques électorales, en tenant compte de l'ensemble des recommandations émises par l'OSCE/BIDDH et la Commission européenne pour la démocratie par le droit, tout en respectant toutes les normes et tous les standards démocratiques internationaux;

20. verzoekt de Belarussische autoriteiten met klem om, met het oog op de parlementsverkiezingen van 2012, het hervormingsproces voor de kieswet en de kiespraktijken voort te zetten, door rekening te houden met alle aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en van de Europese Commissie voor democratie door middel van het recht, en door hun handelen af te stemmen op alle internationale democratische normen en waarden;


81. souligne qu'il importe d'insérer dans tous les accords commerciaux qui seront négociés en 2011 et ultérieurement des chapitres posant avec force le principe de la viabilité à long terme; rappelle l'importance de respecter toutes les normes de l'OIT; demande la suspension des accords commerciaux conclus avec les pays qui violent les droits démocratiques et humains fondamen ...[+++]

81. onderstreept dat het van belang is een krachtig geformuleerd duurzaamheidshoofdstuk op te nemen in alle handelsovereenkomsten waarover in 2011 en de jaren daarna wordt onderhandeld; onderstreept het belang van naleving van de ILO-normen; dringt aan op opschorting van handelsovereenkomsten met landen die fundamentele democratische, mensen- en arbeidsrechten met voeten treden;


L'Occident a le droit de poser ses conditions fondées sur ses normes et valeurs lorsqu'il engage des relations avec les acteurs internationaux (par exemple, le respect des droits de l'homme, de la justice sociale), sans pour autant pouvoir escompter que toutes les dérivées de ces valeurs et normes occidentales (par exemple l'État démocratique) ...[+++]

Het Westen heeft het recht zijn voorwaarden gebaseerd op zijn normen en waarden te stellen bij het aanknopen van relaties met internationale actoren (bijvoorbeeld zorg voor mensenrechten, sociale rechtvaardigheid), zonder daarom te mogen verwachten dat alle afgeleiden van die westerse waarden en normen (bijvoorbeeld de democratische staatsvorm) koste wat het wil worden overgenomen.


L'Occident a le droit de poser ses conditions fondées sur ses normes et valeurs lorsqu'il engage des relations avec les acteurs internationaux (par exemple, le respect des droits de l'homme, de la justice sociale), sans pour autant pouvoir escompter que toutes les dérivées de ces valeurs et normes occidentales (par exemple l'État démocratique) ...[+++]

Het Westen heeft het recht zijn voorwaarden gebaseerd op zijn normen en waarden te stellen bij het aanknopen van relaties met internationale actoren (bijvoorbeeld zorg voor mensenrechten, sociale rechtvaardigheid), zonder daarom te mogen verwachten dat alle afgeleiden van die westerse waarden en normen (bijvoorbeeld de democratische staatsvorm) koste wat het wil worden overgenomen.


Une autorité démocratique doit évidemment faire preuve de respect pour les valeurs et les normes des diverses cultures, mais, ce faisant, elle doit, d'une part, respecter avant tout les valeurs fondamentales de la culture dominante, à savoir « l'égalité » et « l'égalité de tous devant la Justice » ...[+++]

Een democratische overheid moet uiteraard zelf ook respect betonen voor de waarden en de normen van de diverse culturen, maar (1) bij de behandeling van die culturen de fundamentele waarde van de dominante cultuur, met name « gelijkheid » en « gelijke berechting » in acht nemen en (2) als democratische overheid ingeval van waarde- en normconflicten de waarden en normen van de dominante cult ...[+++]


Une autorité démocratique doit évidemment faire preuve de respect pour les valeurs et les normes des diverses cultures, mais, ce faisant, elle doit, d'une part, respecter avant tout les valeurs fondamentales de la culture dominante, à savoir « l'égalité » et « l'égalité de tous devant la Justice » ...[+++]

Een democratische overheid moet uiteraard zelf ook respect betonen voor de waarden en de normen van de diverse culturen, maar (1) bij de behandeling van die culturen de fundamentele waarde van de dominante cultuur, met name « gelijkheid » en « gelijke berechting » in acht nemen en (2) als democratische overheid ingeval van waarde- en normconflicten de waarden en normen van de dominante cult ...[+++]


5. souligne l'importance des prochaines élections à la chambre des Représentants, qui constituera une nouvelle étape décisive dans le processus de transition démocratique; rappelle combien il importe de respecter les normes internationales en matière d'élections démocratiques et de permettre la présence d'observateurs nationaux et internationaux; encourage le gouvernement égyptien et toutes ...[+++]

5. onderstreept het belang van de binnenkort te houden verkiezingen voor het Huis van Afgevaardigden, die een nieuwe mijlpaal zullen vormen in het democratische overgangsproces; herinnert tevens aan de noodzaak zich te houden aan de internationale normen voor democratische verkiezingen en de aanwezigheid van nationale en internationale verkiezingswaarneme ...[+++]


invite également les OEN à élaborer et mettre en œuvre un mécanisme amélioré permettant l'adoption des spécifications des forums/consortiums en tant que normes européennes, le consensus de toutes les parties prenantes étant assuré par les procédures avérées de consultation de tous les milieux intéressés, conformément au principe de la délégation nationale; souligne que ceci ne devrait pas limiter la possibilité de présenter des spécifications des foru ...[+++]

verzoekt de ENO's tevens om een beter mechanisme te ontwikkelen en toe te passen om specificaties van fora/consortia als Europese normen te kunnen goedkeuren, waarbij de consensus tussen alle belanghebbenden moet worden gewaarborgd door vaste procedures voor de raadpleging van alle partijen, overeenkomstig het nationale delegatiebeginsel; nderstreept dat dit geen beperking mag inhouden van de mogelijkheid om specificaties van fora/consortia rechtstreeks aan internationale normalisa ...[+++]


5. attend de la Cour constitutionnelle ukrainienne qu'elle lève tous les doutes sur les résultats du second tour des élections présidentielles en ordonnant toutes les enquêtes nécessaires et en mettant en oeuvre toutes les autres mesures nécessaires, y compris l'organisation d'un nouveau deuxième tour de scrutin présidentiel, qui devra être transparent, libre et conforme aux ...[+++]

5. verwacht van het Oekraïens Grondwettelijk Hof dat het alle twijfel over de uitslag van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen wegneemt door alle nodige onderzoek te bevelen en alle nodige andere maatregelen te treffen, met inbegrip van de organisatie van een nieuwe tweede ronde van de presidentsverkiezingen, die doorzichtig en vrij moet zijn en aan de internationale democratische normen voldoet;


w