Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respecte les quatre critères établis " (Frans → Nederlands) :

Ce règlement autorise les États membres à conclure des accords bilatéraux avec les pays voisins qui ne font pas partie de l'Union européenne, pour autant que ces accords respectent pleinement les critères établis par le règlement.

Op grond van de verordening mogen de lidstaten bilaterale overeenkomsten sluiten met buurlanden die niet tot de Europese Unie behoren, mits die overeenkomsten volledig in overeenstemming zijn met de voorwaarden van de verordening.


(1 bis) Chaque gestionnaire de projet potentiel peut envoyer au groupe concerné une évaluation concernant la contribution apportée par son (ses) projet(s) à la mise en œuvre des priorités établies à l'annexe I, le respect des critères applicables définis à l'article 6, et toute autre information utile pour l'évaluation de son (ses) projet(s). Si le (les) projets respecte(nt) les critères établis à l'article ...[+++]

(1 bis) Elke potentiële projectpromoter kan de respectieve Groep een beoordeling van zijn project(en) doen toekomen met betrekking tot de bijdrage daarvan aan de implementatie van de prioriteiten in bijlage I, de naleving van de relevante criteria in artikel 6, alsook enige andere relevante informatie voor de beoordeling van het project/de projecten, en indien het project/de projecten voldoet/voldoen aan de in artikel 4, en de bijlagen II en II vastgelegde criteria, brengt de respectieve Groep binnen een termijn van zes maanden een me ...[+++]


Selon la Cour de Justice, une entreprise ne reçoit pas d’avantage économique lorsque la compensation pour un service public respecte les quatre critères établis dans l’arrêt Altmark.

Volgens het Hof van Justitie krijgt een onderneming geen economisch voordeel indien de compensatie voor de openbare dienst voldoet aan de vier criteria die zijn vastgelegd in het Altmark-arrest.


Le règlement autorise les États membres à conclure des accords bilatéraux avec les pays voisins ne faisant pas partie de l'Union européenne, dans la mesure où ces accords respectent pleinement les critères établis par le règlement.

Op grond van de verordening mogen de lidstaten bilaterale overeenkomsten sluiten met buurlanden die niet tot de Europese Unie behoren, maar die overeenkomsten moeten volledig in overeenstemming zijn met de voorwaarden van de verordening.


Chaque État membre est libre d’établir des contrats de service public sur les routes maritimes, que ce soit à l’intérieur de cet État membre ou entre ce dernier et un autre État membre, comme c’est le cas dans la question soulevée par l’Honorable Parlementaire, pour autant que ces contrats soient conformes au règlement sur le cabotage maritime (règlement (CEE) n° 3577/92 du Conseil) et satisfassent aux quatre critères établis par la jurisprudence Altmark, selon laquelle les contrats en question ne seront pas qualifiés d’aide d’État au sens du traité CE.

Het staat elke lidstaat vrij om contracten inzake openbare dienstverlening op zeeroutes op te stellen, of het nu gaat om contracten binnen de lidstaat zelf of tussen deze lidstaat en een andere lidstaat, zoals het geval is in de vraag van de geachte afgevaardigde, mits deze contracten voldoen aan de verordening betreffende cabotage in het zeevervoer (Verordening (EEG) nr. 3577/92 van de Raad) en de vier criteria die zijn vastgesteld in het Altmark-arrest, in welk geval de contracten in kwestie niet worden aangemerkt als staatssteun in de zin van het EG-Verdrag.


Durant la seconde phase de sélection, la Commission devrait classer les candidats éligibles en fonction des quatre critères établis.

Tijdens de tweede selectiefase moet de Commissie de in aanmerking komende aanvragers rangschikken op basis van de vier vermelde criteria.


F. considérant l'importance des quatre critères établis en 2000 par la Troïka parlementaire pour évaluer les élections démocratiques et les conditions de base du processus de démocratisation au Bélarus, à savoir notamment la transparence du processus électoral, l'accès de l'opposition aux médias publics, la non‑discrimination des opposants politiques et l'octroi de fonctions et de pouvoirs significatifs à l'assemblée parlementaire,

F. onder verwijzing naar het belang van de vier criteria die in 2000 door de parlementaire trojka als de benchmarks voor democratische verkiezingen en als de belangrijkste voorwaarden voor het democratiseringsproces in Wit-Rusland zijn ingesteld, zoals transparantie van de verkiezingsprocedure, toegang van tegenstanders tot de door de staat geleide massamedia, non-discriminatie van politieke tegenstanders en belangrijke functies en bevoegdheden voor het parlement,


8. demande instamment aux pays adhérents de réduire significativement leur déficit jusqu'au-dessous de 3% du PIB afin d'assurer la stabilité budgétaire et celle des prix dans une Union européenne élargie; rappelle que l'adhésion à l'UEM est subordonnée au respect des quatre critères de convergence prévus à l'article 121, paragraphe 1, du traité CE et dans le protocole relatif à cet article;

8. dringt er bij de toetredingslanden op aan de omvang van hun tekorten terug te brengen tot een beduidend lager niveau dan 3 % van het BBP teneinde in een uitgebreide Europese Unie te zorgen voor budgettaire en prijsstabiliteit; herinnert eraan dat toetreding tot de EMU is onderworpen aan de toepassing van de vier convergentiecriteria overeenkomstig artikel 121, lid 1 EGV en het bijbehorende protocol;


(46) La Communauté autonome de Castilla y León indique ensuite que les mesures fiscales en cause constituent des aides d'État car elles satisfont cumulativement aux quatre critères établis à l'article 87 du traité.

(46) Voorts wijst het autonome gewest Castilla y León erop dat de betrokken fiscale maatregelen staatssteun zijn omdat zij cumulatief voldoen aan de vier criteria van artikel 87 van het EG-Verdrag.


Ils doivent également faire des progrès significatifs dans la convergence de leurs économies, le passage à la troisième phase étant subordonné au respect des quatre critères de convergence définis par le traité.

Ook moeten zij belangrijke vorderingen maken wat betreft de convergentie van hun economieën, want de overgang naar de derde fase is afhankelijk van de naleving van de vier convergentiecriteria die in het Verdrag zijn vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecte les quatre critères établis ->

Date index: 2022-04-12
w