Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires

Vertaling van "respecter devraient permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exigences à respecter devraient permettre de parer aux risques connus, sans pour autant réduire indûment les avantages de la vente à découvert en termes de qualité et d’efficacité des marchés.

De op te leggen vereisten dienen de geïdentificeerde risico’s te ondervangen onnodig afbreuk te doen aan de voordelen die short selling voor de kwaliteit en de efficiëntie van de markten te bieden heeft.


L. considérant l'adoption par l'ONU, le 16 juin 2011, des « principes directeurs » de John Ruggie, secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises (11) . Ces nouveaux standards devraient permettre de mettre en œuvre le cadre de travail des Nations unies « Protéger, Respecter et Réparer » dans le but de mieux gérer les affaires et de protéger des droits de l'homme,

L. gelet op de goedkeuring door de VN op 16 juni 2011, van de Guiding Principles van John Ruggie, secretaris-generaal van de Verenigde Naties belast met de mensenrechten en de multinationals en andere ondernemingen (11) , waarbij op grond van die beginselen het werkkader van de Verenigde Naties « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) kan worden uitgevoerd met het oog op een beter beheer en de bescherming van de rechten van mens,


Les recettes supplémentaires qui découleraient de la modification du régime fiscal des revenus mobiliers devraient permettre de réduire l'impôt sur le travail, ce qui serait conforme à la logique générale du régime fiscal belge, tout en respectant le pacte de stabilité en matière de finances publiques.

De eventuele meeropbrengsten voortspruitende uit de wijziging van het belastingregime op roerende inkomsten moeten ten goede komen aan de vermindering van de belasting op arbeid om alzo de algemene logica van het Belgische belastingstelsel te dienen, dit alles nochtans rekening houdende met het stabiliteitspact inzake de overheidsfinanciën.


L. considérant l'adoption par l'ONU, le 16 juin 2011, des « principes directeurs » de John Ruggie, secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. Ces nouveaux standards devraient permettre de mettre en œuvre le cadre de travail des Nations unies « Protéger, Respecter et Réparer » dans le but de mieux gérer les affaires et de protéger des droits de l'homme;

L. gelet op de goedkeuring door de VN, op 16 juni 2011, van de Guiding Principles van John Ruggie, secretaris-generaal van de Verenigde Naties belast met de mensenrechten en de multinationals en andere ondernemingen, waarbij op grond van die beginselen het werkkader van de Verenigde Naties « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) kan worden uitgevoerd met het oog op een beter beheer en de bescherming van de rechten van mens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant l'adoption par l'ONU, le 16 juin 2011, des « principes directeurs » de John Ruggie, secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises (11) . Ces nouveaux standards devraient permettre de mettre en œuvre le cadre de travail des Nations unies « Protéger, Respecter et Réparer » dans le but de mieux gérer les affaires et de protéger des droits de l'homme,

L. gelet op de goedkeuring door de VN op 16 juni 2011, van de Guiding Principles van John Ruggie, secretaris-generaal van de Verenigde Naties belast met de mensenrechten en de multinationals en andere ondernemingen (11) , waarbij op grond van die beginselen het werkkader van de Verenigde Naties « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) kan worden uitgevoerd met het oog op een beter beheer en de bescherming van de rechten van mens,


Au final, les mesures envisagées, qui prévoient des règles encore plus précises et plus strictes qu’auparavant pour les prêteurs et les intermédiaires de crédit qui offrent dans les magasins des ouvertures de crédit pour l’achat de biens ou de services déterminés, devraient permettre, dans le futur, un meilleur contrôle du respect des règles par les prêteurs et intermédiaires en question par la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie.

Tenslotte dienen de geplande maatregelen, die nog strengere en concretere verplichtingen voorzien voor de kredietgevers en/of kredietbemiddelaars die kredietopeningen voor de aankoop voor bepaalde goederen en diensten aanbieden in winkels, de Algemene directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie de mogelijkheid te geven om in de toekomst een betere controle te kunnen uitoefenen op de desbetreffende kredietgevers en kredietbemiddelaars.


Il explique clairement les conséquences pratiques de l'application de ces règles, en donnant aux autorités nationales des recommandations concrètes pour les aider à détecter efficacement les mariages de complaisance présumés, et à enquêter sur ceux-ci. Les indications et informations fournies dans le manuel devraient permettre de faire en sorte que, dans toute l'Union, les pratiques des autorités nationales compétentes reposent toutes sur les mêmes critères factuels et juridiques, et que le droit de l'UE soit mieux respecté.

Het legt uit wat de voorschriften in de praktijk betekenen en biedt de nationale autoriteiten een operationele leidraad voor het doeltreffend opsporen en onderzoeken van vermoedelijke schijnhuwelijken. Door de aanwijzingen en informatie in het handboek op te volgen, kunnen alle bevoegde nationale autoriteiten in de Unie er zeker van zijn dat hun werkwijze gebaseerd is op dezelfde feitelijke en wettelijke criteria en zo bijdragen tot de naleving van het EU-recht.


Cette analyse indique que les politiques et les mesures existantes devraient permettre à l'UE-15 de respecter sa part de l'objectif collectif de Kyoto attribué aux secteurs non couverts par le SEQE.

Uit deze analyse komt naar voren dat bestaande beleidslijnen en maatregelen voor de EU-15 zullen volstaan om de verbintenis met betrekking tot haar deel van het gezamenlijke Kyotostreefcijfer voor de niet-ETS-sectoren na te komen.


un «pacte territorial avec les collectivités locales et régionales» pourrait permettre d'y parvenir; il définirait la participation des collectivités locales et régionales à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 et recommanderait des pactes territoriaux qui devraient permettre au niveau national une implication structurée des collectivités territoriales en fonction de leurs compétences respectives.

Dit laatste zou kans van slagen kunnen hebben door middel van een territoriaal pact met de lokale en regionale overheden waarin op het niveau van de Europese instellingen wordt vastgelegd welke inbreng territoriale overheden krijgen in de uitvoering van de strategie Europa 2020, en een aanbeveling wordt gedaan voor territoriale pacten die op nationaal niveau zouden kunnen zorgen voor een gestructureerde inbreng van territoriale overheden, in samenhang met hun bevoegdheden.


un «pacte territorial avec les collectivités locales et régionales» pourrait permettre d'y parvenir; il définirait la participation des collectivités locales et régionales à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 et recommanderait des pactes territoriaux qui devraient permettre au niveau national une implication structurée des collectivités territoriales en fonction de leurs compétences respectives;

Dit laatste zou kans van slagen kunnen hebben door middel van een territoriaal pact met de lokale en regionale overheden waarin op het niveau van de Europese instellingen wordt vastgelegd welke inbreng territoriale overheden krijgen in de uitvoering van de strategie „Europa 2020”, en een aanbeveling wordt gedaan voor territoriale pacten die op nationaal niveau zouden kunnen zorgen voor een gestructureerde inbreng van territoriale overheden, in samenhang met hun bevoegdheden.




Anderen hebben gezocht naar : dépenses obligatoires     respecter devraient permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecter devraient permettre ->

Date index: 2024-06-03
w