Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Delirium tremens
Directive qualification
Droit au respect de la vie privée
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
IMPEL
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Protection de la vie privée
Psychose SAI
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «respecter doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. estime qu'en tant que parties prenantes au partenariat interinstitutionnel, les Nations unies et l'Union doivent améliorer leurs méthodes de gestion des risques, leur surveillance financière générale et leur cadre de gestion, et que leurs fonctions d'audit respectives doivent comparer leurs données, leurs méthodologies et leurs résultats;

6. meent dat de VN en de EU in het kader van het interinstitutionele partnerschap hun risicobeheersmethoden, algemeen financieel toezicht en beheerskader moeten verbeteren, en dat hun gegevens, methodologieën en resultaten in audits moeten worden vergeleken;


3. Les parties conviennent que leurs dispositions et procédures commerciales et douanières respectives doivent reposer sur :

3. De partijen komen overeen dat hun handels- en douanebepalingen en -procedures gebaseerd worden op :


Les régions/communautés respectives doivent avoir la possibilité d'utiliser de manière autonome les crédits destinés aux allocations ou les réductions ONSS en fonction de l'accompagnement, de la formation, de l'emploi et de l'insertion des ayants droit aux prestations conformément à la situation de leur propre marché de l'emploi.

De respectieve gewesten/gemeenschappen moeten de mogelijkheid krijgen om uitkeringsgelden of RSZ -kortingen autonoom te gebruiken in functie van toeleiding, opleiding, tewerkstelling en de inschakeling van uitkeringsgerechtigden, aangepast aan de eigen arbeidsmarktcontext.


Les régions/communautés respectives doivent avoir la possibilité d'utiliser de manière autonome les crédits destinés aux allocations ou les réductions ONSS en fonction de l'accompagnement, de la formation, de l'emploi et de l'insertion des ayants droit aux prestations conformément à la situation de leur propre marché de l'emploi.

De respectieve gewesten/gemeenschappen moeten de mogelijkheid krijgen om uitkeringsgelden of RSZ -kortingen autonoom te gebruiken in functie van toeleiding, opleiding, tewerkstelling en de inschakeling van uitkeringsgerechtigden, aangepast aan de eigen arbeidsmarktcontext.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les parties conviennent que leurs dispositions et procédures commerciales et douanières respectives doivent reposer sur :

3. De partijen komen overeen dat hun handels- en douanebepalingen en -procedures gebaseerd worden op :


3) Compte tenu des dimensions visées au point 6, les lignes de la troisième colonne du tableau figurant au point 1, intitulée «POINT RESPECTÉ», doivent être complétées par l'une des deux formes graphiques suivantes, conformément aux critères établis au point 4:

3) Met inachtneming van de verhoudingen in punt 6, worden de rijen in de derde kolom van de tabel in punt 1, met als titel „OK”, aangevuld met een van de volgende twee symbolen in overeenstemming met de voorwaarden in punt 4:


2. insiste sur le fait que l'équité et le principe des responsabilités communes mais différenciées et des capacités respectives doivent être au cœur de la plateforme de Durban pour une action renforcée si l'on veut que celle-ci soit en mesure de produire des résultats adéquats en faveur du climat;

2. benadrukt dat het Platform van Durban voor versterkte maatregelen billijkheid en gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en respectieve mogelijkheden centraal moet stellen, zodat het Platform voldoende resultaten op het gebied van de klimaatbescherming kan boeken;


D. considérant que les principes et les valeurs que l'Union européenne défend et respecte doivent être également respectés par les pays tiers au titre de la reconnaissance mutuelle,

D. overwegende dat de beginselen en waarden die de EU verdedigt en eerbiedigt ook door derde landen moeten worden geëerbiedigd op basis van wederzijdse erkenning,


F. considérant que la séparation des pouvoirs doit être respectée et que, par conséquent, le processus législatif, l'exécution et le respect et le contrôle de l'exécution et du respect doivent être assurés par des organes, institutions ou instances différents, nettement séparés les uns des autres,

F. overwegende dat de scheiding der machten gerespecteerd dient te worden en dat de vaststelling van wetgeving (1), de uitvoering en handhaving ervan (2) en de controle op de uitvoering en handhaving (3) derhalve door verschillende, van elkaar helder gescheiden organen, instellingen of instanties dient te geschieden,


Par conséquent, les fichiers Excel comportant les données des créanciers et les créances respectives doivent être tenus à jour.

Dat houdt in dat de Excelbestanden met de gegevens van de schuldeiseres en de respectieve vorderingen moeten worden bijgehouden.


w