Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respecter les principes auxquels devrait satisfaire » (Français → Néerlandais) :

M. D'Hooghe déclare que l'amendement est né du souci de respecter les principes auxquels devrait satisfaire un régime de pouvoirs spéciaux tel que celui prévu à l'article 83.

De heer D'Hooghe verklaart dat het amendement is ingegeven door de bekommernis voor het respect van de principes waaraan een stelsel van bijzondere machten, als dat waarin artikel 83 voorziet, zou moeten voldoen.


Enfin, l'intervenant souhaite également signaler qu'un ouvrage très détaillé a été consacré récemment, en France, à la protection du secret des sources journalistiques; on y mentionne une série de conditions auxquelles devrait satisfaire la législation visant à protéger le secret des sources.

Spreker wenst ten slotte ook te vermelden dat onlangs een zeer uitvoerig werk werd geschreven in Frankrijk over de bescherming van het journalistiek bronnengeheim, waarbij en aantal voorwaarden werden opgesomd waaraan wetgeving zou moeten voldoen die beoogt het bronnengeheim te beschermen.


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent ex ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]


3. Exigences auxquelles doivent satisfaire les groupes d'explosifs 3.1. Les explosifs de mine doivent également respecter les exigences suivantes: a) les explosifs de mine doivent pouvoir être amorcés de manière sûre et fiable, selon le mode d'allumage prévu, et conduisant à leur détonation ou déflagration complète.

3. Eisen voor de groepen explosieven 3.1. Mijnexplosieven moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) de voorgestelde inleidingsmethode moet borg staan voor een veilige en betrouwbare en volledige ontbinding van het mijnexplosief.


1. a) Quelle forme concrète devrait selon vous ou selon l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) revêtir cette concertation ? b) Compte tenu du problème épinglé par la Cour constitutionnelle, interviendra-t-elle principalement ex ante afin de garantir d'avance le respect du principe non bis in idem ?

1. a) Hoe ziet u of de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) de concrete invulling van dit overleg gebeuren? b) Is dit vooral ex ante om op voorhand het non bis in idem beginsel te kunnen vrijwaren, gezien de problematiek die het Grondwettelijk Hof heeft geschetst?


Dans sa dernière note de politique, la ministre définit plusieurs critères auxquels la solution législative du problème de la répétibilité des frais d'avocat devrait satisfaire (11) :

De meest recente beleidsnota van de minister geeft een aantal krachtlijnen weer waaraan een wetgevende regeling van de verhaalbaarheid van advocatenkosten moet voldoen (11) :


Dans sa dernière note de politique, la ministre définit plusieurs critères auxquels la solution législative du problème de la répétibilité des frais d'avocat devrait satisfaire (11) :

De meest recente beleidsnota van de minister geeft een aantal krachtlijnen weer waaraan een wetgevende regeling van de verhaalbaarheid van advocatenkosten moet voldoen (11) :


Faisant abstraction de l'aspect purement terminologique, l'intervenante se demande s'il y aurait des objections à ce que l'on inscrive dans la loi différents critères auxquels un avocat devrait satisfaire dans l'hypothèse où un juge le désignerait d'office pour assister un mineur.

Los van de discussie over de terminologie, what's in a name, vraagt spreekster zich af of er bezwaar is tegen het opnemen in de wet van een aantal criteria waaraan een advocaat moet voldoen indien een rechter hem ambtshalve aanwijst om een minderjarige bij te staan.


59. Il appartient, dès lors, à toutes les autorités de l'Etat membre concerné, y compris les juridictions nationales, d'assurer, dans le cadre de leurs compétences respectives, le respect de la clause 5, point 1, sous a), de l'accord-cadre, en vérifiant concrètement que le renouvellement de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs conclus avec des enseignants associés vise à couvrir des besoins provisoires et qu'une réglementation telle que celle en cause au principal n'est pas utilisée, en fait, p ...[+++]

59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in het hoofdgeding niet in werkelijkh ...[+++]


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevo ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


w