Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance alimentaire
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Droit des obligations
Junk bond
OBSO
Obligation alimentaire
Obligation amortissable
Obligation assortie de warrant
Obligation avec bon de souscription d'obligations
Obligation avec warrant
Obligation civile
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de pacotille
Obligation du fonctionnaire
Obligation déclassée
Obligation pourrie
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation spéculative
Obligation warrantée
Obligation à demande
Obligation à haut risque
Obligation à option
Obligation à risque et rendement élevés
Obligation à taux élevé
Obligation à warrant
Pension alimentaire
Respecter des obligations légales
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire

Vertaling van "respecteront leurs obligations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
junk bond | obligation à haut risque | obligation à risque et rendement élevés | obligation à taux élevé | obligation de pacotille | obligation déclassée | obligation pourrie | obligation spéculative

junk bonds | speculatieve obligatie


obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]

obligatie met warrant


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


droit des obligations [ obligation civile ]

verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen




respecter des obligations légales

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties affirment qu'elles respecteront dans leurs relations les droits et obligations découlant de l'accord de l'OMC relatif aux obstacles techniques au commerce (ci-après dénommé "accord OTC"), qui est intégré dans le présent accord et dont il fait partie intégrante, mutatis mutandis.

De partijen bevestigen dat zij in hun betrekkingen aan hun rechten en plichten in het kader van de WTO-overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen (technical barriers to trade) ("TBT-overeenkomst") zullen voldoen, die mutatis mutandis in deze overeenkomst is opgenomen en daarvan een integrerend deel uitmaakt.


La Commission européenne propose aujourd’hui au Parlement européen et au Conseil de l’Union européenne de supprimer les obligations de visa pour les ressortissants turcs, étant entendu que les autorités turques respecteront, dans les plus brefs délais et conformément à leur engagement du 18 mars 2016, les derniers critères énoncés dans la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.

De Europese Commissie heeft vandaag bij het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie een voorstel ingediend om de visumplicht voor Turkse burgers af te schaffen, mits de Turkse autoriteiten onverwijld en volgens de afspraken van 18 maart 2016 voldoen aan de resterende benchmarks van het stappenplan voor visumliberalisering.


Apparemment, nous devons faire confiance aux États membres et croire qu’ils respecteront leurs obligations de compte rendu. Mais puis-je vous demander pourquoi nous n’avons pas lancé de procédures d’infraction, ou du moins menacé de le faire, afin d’indiquer clairement qu’en fin de compte la législation de l’Union doit s’appliquer dans tous les États membres et à tous les agriculteurs?

Ik zou zeggen: waarom starten we geen inbreukprocedure, of dreigen daar tenminste mee? Dan kunnen we afdwingen dat het Europese recht in alle lidstaten geldt, en voor alle boeren.


Y a-t-il des choses auxquelles la Commission, en tant que gardienne des Traités, pense qui pourraient encore être faites non seulement pour tenter de s’assurer que les États membres respecteront leurs obligations à l’avenir, mais également pour savoir comment on peut encore mener des enquêtes (y compris, et je l’espère vraiment, une véritable enquête publique de la part du nouveau gouvernement britannique) afin d’être sûrs que nous apprendrons tout sur ce qui s’est déroulé dans le passé et sur ce qui s’est mal passé?

Kan de Commissie, als hoedster van de Verdragen, nog dingen bedenken die gedaan kunnen worden om niet alleen te proberen ervoor te zorgen dat de lidstaten in de toekomst hun verplichtingen nakomen, maar ook om alsnog onderzoeken in te stellen – de nieuwe Britse regering zal nu hopelijk een echt openbaar onderzoek gelasten – zodat we ten volle op de hoogte zijn van hetgeen er in het verleden is gebeurd en wat er is misgegaan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. s'inquiète en particulier de l'obligation imposée par les autorités des USA aux compagnies aériennes de leur donner accès aux données personnelles des passagers en leur possession lors des vols transatlantiques, considère cette obligation comme incompatible avec le droit communautaire et demande donc la suspension immédiate des effets de ces mesures tant qu'elles ne respecteront pas le niveau de protection des données garanti p ...[+++]

31. maakt zich in het bijzonder zorgen over het besluit van de Verenigde Staten om luchtvaartmaatschappijen ertoe te verplichten toegang te geven tot de persoonsgegevens van hun passagiers op transatlantische vluchten; is van mening dat deze verplichting onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en eist daarom de onmiddellijke opschorting van de gevolgen van deze maatregel, zolang deze niet beantwoordt aan het niveau van gegevensbescherming dat wordt gegarandeerd door het Gemeenschapsrecht;


31. s'inquiète en particulier de l'obligation imposée par les autorités des USA aux compagnies aériennes de leur donner accès aux données personnelles des passagers en leur possession lors des vols transatlantiques, considère cette obligation comme incompatible avec le droit communautaire et demande donc la suspension immédiate des effets de ces mesures tant qu'elles ne respecteront pas le niveau de protection des données garanti p ...[+++]

31. maakt zich in het bijzonder zorgen over het besluit van de Verenigde Staten om luchtvaartmaatschappijen ertoe te verplichten toegang te geven tot de persoonsgegevens van hun passagiers op transatlantische vluchten; is van mening dat deze verplichting onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en eist daarom de onmiddellijke opschorting van de gevolgen van deze maatregel, zolang deze niet beantwoordt aan het niveau van gegevensbescherming dat wordt gegarandeerd door het Gemeenschapsrecht;


32. s'inquiète en particulier de l'obligation imposée par les autorités des USA aux compagnies aériennes de leur donner accès aux données personnelles des passagers en leur possession lors des vols transatlantiques, considère cette obligation comme incompatible avec le droit communautaire et demande donc la suspension immédiate des effets de ces mesures tant qu'elles ne respecteront pas le niveau de protection des données garanti p ...[+++]

32. maakt zich in het bijzonder zorgen over het besluit van de Verenigde Staten om luchtvaartmaatschappijen ertoe te verplichten toegang te geven tot de persoonsgegevens van hun passagiers op transatlantische vluchten; is van mening dat deze verplichting onverenigbaar is met het Gemeenschapsrecht en eist daarom de onmiddellijke opschorting van de gevolgen van deze maatregel, zolang deze niet beantwoordt aan het niveau van gegevensbescherming dat wordt gegarandeerd door het Gemeenschapsrecht;


La quasi-totalité des Etats Membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l’obligation imposée par l’article 6 d’assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.

Vrijwel alle lidstaten die de Commissie hebben geantwoord, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om de in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen strafbaar te stellen met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.


La quasi-totalité des États membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l'obligation imposée par l'article 6 d'assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.

Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.


La quasi-totalité des États membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l'obligation imposée par l'article 6 d'assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.

Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.


w