Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectez scrupuleusement cette » (Français → Néerlandais) :

Si vous respectez scrupuleusement cette procédure et pour autant que vous indiquiez le taux d'émission CO correct, la sanction décrite sous le point III de la présente circulaire ne vous sera pas appliquée pour la période du 1 janvier 2005 au 31 mars 2006 en ce qui concerne les véhicules soumis à la cotisation de solidarité repris dans les informations transmises.

Indien u deze procedure strikt naleeft en voor zover u het correct CO- uitstootgehalte vermeldt, zal de in punt III van deze omzendbrief beschreven sanctie u niet worden opgelegd voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 maart 2006 wat betreft de voertuigen onderworpen aan de solidariteitsbijdrage opgegeven in de mededeelde informatie.


Si vous respectez scrupuleusement cette procédure, la sanction décrite sous le point III de la présente circulaire ne vous sera pas appliquée pour la période du 1 janvier 2005 au 31 mars 2006 en ce qui concerne les véhicules soumis à la cotisation de solidarité repris dans les informations transmises pour autant que les informations transmises correspondent à la réalité.

Indien u deze procedure strikt naleeft, zal de sanctie beschreven in punt III van deze omzendbrief u niet worden opgelegd voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 maart 2006 wat betreft de voertuigen onderworpen aan de solidariteitsbijdrage, opgegeven in de medegedeelde informatie, voor zover de medegedeelde informatie overeenstemt met de werkelijkheid.


Si vous respectez scrupuleusement cette procédure et pour autant que vous ayez versé les cotisations de solidarité dues pour le 31 mai 2006 et pour autant que le taux d'émission déclaré pour les différents véhicules corresponde à la réalité, la sanction décrite sous le point III de la présente circulaire ne vous sera pas appliquée pour la période du 1 janvier 2005 au 31 mars 2006 en ce qui concerne les véhicules soumis à la cotisation de solidarité repris dans les informations transmises.

Indien u deze procedure strikt naleeft en voor zover u de verschuldigde solidariteitsbijdragen tegen 31 mei 2006 heeft gestort en voor zover het voor de verschillende voertuigen opgegeven uitstootgehalte overeenstemt met de werkelijkheid, zal de in punt III van deze omzendbrief beschreven sanctie u niet worden opgelegd voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 maart 2006 wat betreft de voertuigen onderworpen aan de solidariteitsbijdrage opgegeven in de mededeelde informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectez scrupuleusement cette ->

Date index: 2023-12-07
w