Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée

Vertaling van "respectif est clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un État membre désigne plus d'une autorité compétente pour faire appliquer une disposition de la présente directive ou du règlement (UE) n° ./2014 , leur rôle respectif est clairement défini et elles coopèrent étroitement.

Ingeval een lidstaat meer dan één bevoegde autoriteit aanwijst voor het doen naleven van een bepaling van deze richtlijn of van Verordening (EU) nr/2014* , worden hun respectieve taken duidelijk omschreven en werken zij nauw samen.


2. Lorsqu’un État membre désigne plusieurs autorités compétentes, il définit clairement leurs rôles respectifs et il attribue à une seule d’entre elles la responsabilité de coordonner la coopération et l’échange d’informations avec la Commission, l’AEMF et les autorités compétentes des autres États membres.

2. Als een lidstaat meer dan één bevoegde autoriteit aanwijst, bepaalt hij duidelijk hun respectieve taken en wijst hij één autoriteit aan als verantwoordelijke autoriteit voor het coördineren van de samenwerking en de uitwisseling van informatie met de Commissie, de ESMA en de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten.


Cette simplification doit permettre la mise en place d'un cadre propice à une plus grande sécurité juridique, de telle manière que tous les intéressés puissent connaître clairement, d'avance, leurs droits et devoirs respectifs et éviter ainsi d'être confrontés, a posteriori, à des situations qu'ils n'avaient pas prévues.

Hierdoor wordt een rechtszekerder kader geschapen, zodat alle betrokkenen vooraf duidelijk op de hoogte zijn van hun respectieve rechten en plichten en achteraf niet voor onverwachte situaties komen te staan.


Selon l'intervenant, il n'est pas mauvais que des tensions aient surgi dans ce domaine entre les Ministères de la Justice et de l'Intérieur, mais leur champ d'action respectif doit alors être délimité aussi clairement que possible.

Spreker acht het geen ongunstig verschijnsel dat op dit vlak een spanningsveld is gegroeid tussen de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, maar dan moet de scheidingslijn tussen hun respectieve bevoegdheden zo scherp mogelijk worden getrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre partage la conviction d'une évidente complémentarité des rôles entre le Comité P et l'Inspection générale dont il redéfinit clairement les rôles respectifs pour éviter toute équivoque et tout sentiment de préséance ou de subordination mal comprise de l'un vis-à-vis de l'autre.

De minister deelt de overtuiging dat het Comité P en de Algemene Inspectie elkaar aanvullen. Hij herdefinieert duidelijk de respectieve rollen om elke vorm van dubbelzinnigheid of elke slecht begrepen indruk van ondergeschiktheid of voorrang van de ene ten opzichte van de andere te voorkomen.


En ajoutant le mot « notamment », il est clairement précisé que les éléments qui contribuent à la valorisation des lots privatifs respectifs repris derrière ce mot, sont énumérés d'une manière non-limitative.

Door het woord « met name » toe te voegen, wordt verduidelijkt dat de opsomming van de elementen die bijdragen tot de waardebepaling van de respectieve privatieve kavels, niet limitatief is.


Le protocole de collaboration entre les quatre sociétés de transport public est le résultat d'une concertation qui fait clairement ressortir une volonté de collaboration concernant la problématique de la prévention, des nuisances, de la sécurité et du sentiment de sécurité sur leurs domaines respectifs.

Het samenwerkingsprotocol tussen de vier openbare vervoersmaatschappijen is het resultaat van overleg waaruit duidelijk de wil tot samenwerking is gebleken rond de problematiek op het vlak van preventie, overlast, veiligheid en het veiligheidsgevoel op hun respectievelijk domein.


22. observe, cependant, que la Commission et l'entreprise commune ont pris des mesures pour garantir que les rôles respectifs du service d'audit interne (SAI) de la première et de la fonction d'audit interne de la seconde soient clairement définis sur le plan opérationnel;

22. stelt evenwel vast dat de Commissie en de gemeenschappelijke onderneming maatregelen getroffen hebben om te waarborgen dat de respectievelijke operationele taken van de dienst Interne audit van de Commissie en de interne-auditfunctie van de gemeenschappelijke onderneming duidelijk zijn omschreven;


10. observe, cependant, que la Commission et l'entreprise commune ont pris des mesures pour garantir que les rôles respectifs du service d'audit interne de la première et de la fonction d'audit interne de la seconde soient clairement définis sur le plan opérationnel;

10. merkt echter op dat de Commissie en de gemeenschappelijke onderneming maatregelen hebben getroffen om te waarborgen dat de respectievelijke operationele taken van de dienst Interne audit van de Commissie en de interne-auditfunctie van de gemeenschappelijke onderneming duidelijk zijn omschreven;


Si un État membre désigne plus d'une autorité compétente pour faire appliquer une disposition de la présente directive, leur rôle respectif est clairement défini et elles coopèrent étroitement.

Ingeval een lidstaat meer dan één bevoegde autoriteit aanwijst voor het doen naleven van een bepaling van deze richtlijn, worden hun respectieve taken duidelijk omschreven en werken zij nauw samen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectif est clairement ->

Date index: 2023-01-21
w