Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectifs et portent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leurs parents respectifs se portent caution pour les dettes de leur enfant respectif.

Hun ouders langs beide zijden stellen zich borg voor de schulden van respectievelijk hun eigen kind.


CONSIDÉRANT que les infractions aux lois douanières portent préjudice aux intérêts économiques, commerciaux et sociaux de leurs pays respectifs,

OVERWEGENDE dat de strafbare feiten op het vlak van de douanewetten nadeel toebrengen aan de economische, commerciële en sociale belangen van hun respectieve landen,


CONSIDÉRANT que les infractions aux lois douanières portent préjudice aux intérêts économiques, commerciaux de leurs pays respectifs,

OVERWEGENDE dat de strafbare feiten op het vlak van de douanewetten nadeel toebrengen aan de economische en commerciële belangen van hun respectieve landen,


2. Les prescriptions énoncées au paragraphe 1 ne portent pas atteinte aux droits et obligations respectifs des parties découlant des accords en vigueur applicables entre elles, qui traitent de l'objet du présent article.

2. Het bepaalde in lid 1 geldt onverminderd de respectieve rechten en verplichtingen van de partijen zoals deze voortvloeien uit bestaande, tussen de partijen van toepassing zijnde en het voorwerp van dit artikel betreffende verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil supérieur de la Justice est chargé d'évaluer les mérites des candidats respectifs sur la base de critères qui portent sur les capacités et l'aptitude et de présenter ensuite un candidat au ministre.

De Hoge Raad voor de Justitie moet de verdiensten van de kandidaten beoordelen op basis van hun kwaliteiten en geschiktheid en ten slotte een kandidaat voordragen aan de minister.


Les enquêtes portent plus particulièrement sur un type particulier d’accord de partage de codes pour vendre des sièges sur leurs vols respectifs entre l'Allemagne et la Turquie et entre la Belgique et le Portugal, lignes sur lesquelles chacune des parties à l'accord exploite déjà ses propres vols («partage de codes parallèle de plate-forme à plate-forme») et doit en principe être en concurrence avec l'autre partie.

De onderzoeken zijn gericht op een bepaald type code-sharing-overeenkomst waarbij de luchtvaartmaatschappijen in kwestie overeenkomen zitplaatsen op elkaars vluchten te verkopen, respectievelijk op de Duits-Turkse en de Belgisch-Portugese route, terwijl beide maatschappijen reeds hun eigen vluchten tussen hun eigen hubs uitvoeren ("parallel hub-to-hub code-sharing") en, in principe, met elkaar zouden moeten concurreren.


À cet effet, les États membres portent ces lignes directrices à la connaissance des employeurs, des travailleurs et des travailleuses et/ou de leurs représentants, ainsi que des partenaires sociaux, dans leur État membre respectif.

Daartoe brengen de lidstaten die richtsnoeren ter kennis van alle werkgevers en alle mannelijke en vrouwelijke werknemers en/of hun vertegenwoordigers en de sociale partners in hun respectieve lidstaten.


À cet effet, les États membres portent ces lignes directrices à la connaissance des employeurs et des travailleurs, hommes et femmes, et/ou de leurs représentants, ainsi que des partenaires sociaux, dans l'État membre respectif".

Daartoe brengen de lidstaten die richtsnoeren ter kennis van de werkgevers en de mannelijke en vrouwelijke werknemers en/of hun vertegenwoordigers en de sociale partners in hun land.


À cet effet, les États membres portent ces lignes directrices à la connaissance des employeurs et des travailleurs, hommes et femmes, et/ou de leurs représentants, ainsi que des partenaires sociaux dans l'État membre respectif".

Daartoe brengen de lidstaten die richtsnoeren ter kennis van de werkgevers en de mannelijke en vrouwelijke werknemers en/of hun vertegenwoordigers en de sociale partners in hun land".


Lors des litiges juridiques, en particulier ceux qui opposent des consommateurs à des commerçants et qui portent sur de petites sommes, il est pratiquement impossible pour les avocats et les juges d’appliquer les vingt-cinq, vingt-six si nous incluons l’Écosse, systèmes juridiques différents qui coexistent au sein de l’UE. Cela semble d’autant plus vrai quand s’applique l’étrange juxtaposition des principes respectifs du pays d’origine et du pays de destination, ainsi que la directive sur le commerce électronique le prévoit, par exemp ...[+++]

Bij geschillen met een gering geldelijk belang, met name tussen consumenten en ondernemers, is het voor advocaten en rechters nagenoeg onmogelijk 25 – als je Schotland meetelt 26 – verschillende rechtsstelsels in de Europese Unie parallel toe te passen. Een complicerende factor hierbij is de combinatie van twee principes: het oorsprongslandbeginsel en het bestemmingslandbeginsel, bijv. bij de e-commercerichtlijn.




D'autres ont cherché : respectifs et portent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectifs et portent ->

Date index: 2024-11-02
w