Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectivement children's rights » (Français → Néerlandais) :

Vu les arrêtés royaux des 24 février et 14 avril 2016 relatifs à l'émission en 2016 de pièces commémoratives de 2 EURO, à l'occasion respectivement des Jeux Olympiques et du "International Missing Children's Day";

Gelet op de koninklijke besluiten van 24 februari en 14 april 2016 betreffende de uitgifte in 2016 van herdenkingsstukken van 2 EURO, ter gelegenheid respectievelijk van de Olympische Spelen en van de "International Missing Children's Day";


considère que les institutions, agences et autres organismes de l'Union européenne continuent à ne pas prendre pleinement en considération et à ne pas appliquer les règles et les modifications prévues par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux lors de l'application du règlement (CE) no 1049/2001, en particulier en ce qui concerne la démocratie participative; prend note et se félicite des récents arrêts de la grande chambre de la Cour de justice dans les affaires Digital Rights Ireland et Schrems , dans lesquelles ...[+++]

is van mening dat de instellingen en organen van de Europese Unie bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet volledig rekening houden en handelen in overeenstemming met de wijzigingen die bij het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten zijn ingevoerd, met name wat betreft de participatiedemocratie; neemt met vreugde kennis van de recente arresten van de Grote Kamer van het Hof van Justitie in de zaken Digital Rights Ireland en Schrems , waarbij het Hof zich in beide gevallen op het Handvest ...[+++]


Le volet du programme consacré au mécanisme de surveillance est une réponse concrète à la résolution 1612 du Conseil de sécurité des Nations unies qui demande "to establish a monitoring and reporting mechanism (MRM), managed by country-based task forces co-led by UNICEF and the highest UN representative in the country, to provide timely and reliable information on six grave children's rights violations: a) Killing or maiming of children; b) Recruitment or use of children by armed forces or armed groups; c) Attacks on schools or hospitals; d) Rape or other sexual violence against children; e) ...[+++]

Met dit luik wordt uitvoering gegeven aan UN-resolutie 1612 van de Veiligheidsraad [...] "to establish a monitoring and reporting mechanism (MRM), managed by country-based task forces co-led by UNICEF and the highest UN representative in the country, to provide timely and reliable information on six grave children's rights violations: a) Killing or maiming of children b) Recruitment or use of children by armed forces or armed groups c) Attacks on schools or hospitals d) Rape or other sexual violence against children e) Abduction of children f) Denial of humanitarian access to children" De activit ...[+++]


La Coopération belge ne finance toutefois qu'une partie du programme de l'Unicef, à savoir le mécanisme de surveillance (dont l'intitulé complet est: "Monitoring and Reporting Mechanism on grave violations of children's rights in situations of armed conflict", MRM).

De Belgische financiering behelst slechts een gedeelte van het Unicef-programma want richt zich uitsluitend op het luik monitoring, met name het "Monitoring and Reporting Mechanism on grave violations of children's rights in situations of armed conflict" (MRM).


A. Unicef: "MRM" Monitoring and Reporting Mechanism program - Addressing grave violations of children's rights in armed conflict Ce programme a fait l'objet de plusieurs financements.

A. Unicef: "MRM" Monitoring and Reporting Mechanism program - Addressing grave violations of children's rights in armed conflict Dit programma werd op verschillende manieren gefinancierd.


La présente communication, ainsi que les documents de travail des services de la Commission, intitulés respectivement «Children's Rights in External Action» et «Children in Situations of Emergency and Crisis» , qui y sont joints, veulent contribuer à la définition d’une telle stratégie à long terme en liaison avec les Lignes directrices de l’UE concernant la promotion et la protection des droits de l’enfant , adoptées par le Conseil en décembre 2007.

Met de onderhavige mededeling en de aangehechte werkdocumenten over de rechten van kinderen in het externe optreden en kinderen in nood- en crisissituaties wordt beoogd bij te dragen aan de ontwikkeling van een dergelijke langetermijnstrategie, in samenhang met de EU- richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind , die de Raad in december 2007 heeft goedgekeurd.


La présente communication, ainsi que les documents de travail des services de la Commission, intitulés respectivement «Children's Rights in External Action» et «Children in Situations of Emergency and Crisis» , qui y sont joints, veulent contribuer à la définition d’une telle stratégie à long terme en liaison avec les Lignes directrices de l’UE concernant la promotion et la protection des droits de l’enfant , adoptées par le Conseil en décembre 2007.

Met de onderhavige mededeling en de aangehechte werkdocumenten over de rechten van kinderen in het externe optreden en kinderen in nood- en crisissituaties wordt beoogd bij te dragen aan de ontwikkeling van een dergelijke langetermijnstrategie, in samenhang met de EU- richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind , die de Raad in december 2007 heeft goedgekeurd.


Le but de la présente communication, ainsi que du plan d’action Children's Right in External Action et du document de travail des services de la Commission intitulé Children in Situations of Emergency and Crisis , qui l’accompagnent, est de mettre en place le cadre d’une vaste approche de l’UE concernant la protection et la promotion des droits de l’enfant dans les pays tiers.

Het doel van deze mededeling, in combinatie met het begeleidende actieplan over de rechten van het kind in het buitenlandse beleid en het werkdocument over kinderen in nood- en crisissituaties is om een kader te scheppen voor een brede EU-aanpak inzake de bescherming en bevordering van de rechten van het kind in derde landen.


Le but de la présente communication, ainsi que du plan d’action Children's Right in External Action et du document de travail des services de la Commission intitulé Children in Situations of Emergency and Crisis , qui l’accompagnent, est de mettre en place le cadre d’une vaste approche de l’UE concernant la protection et la promotion des droits de l’enfant dans les pays tiers.

Het doel van deze mededeling, in combinatie met het begeleidende actieplan over de rechten van het kind in het buitenlandse beleid en het werkdocument over kinderen in nood- en crisissituaties is om een kader te scheppen voor een brede EU-aanpak inzake de bescherming en bevordering van de rechten van het kind in derde landen.


Réponse : Pour les années 1996 et 1997, un subside de respectivement 50 000 et 100 000 francs a été alloué au Centre des droits de l'enfant auprès de l'Université de Gand à titre d'intervention du département dans l'organisation du « International Interdisciplinary Course on Children's Rights ».

Antwoord : Voor de jaren 1996 en 1997 werd een toelage van respectievelijk 50 000 en 100 000 frank toegekend aan het Centrum van de rechten van het kind bij de Universiteit Gent als bijdrage van het departement in de organisatie van de « International Interdisciplinary Course on Children's Rights ».


w