Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectivement de mme paquier laurence " (Frans → Nederlands) :

- Mme PRUD'HOMME Anne-Françoise et M. DESMET Christian, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de Mme PAQUIER Laurence et M. MENSAERT Antoon;

- mevr. PRUD'HOMME Anne-Françoise en de heer DESMET Christian, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk mevr. PAQUIER Laurence en de heer MENSAERT Antoon ;


- Mmes PAQUIER Laurence et ROBBERECHTS Ilse et M. WAEGENEERS Stefan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mmes DEREYMAEKER Anne-Marie, DE MEULEMEESTER Martine et BOXHO Laurette.

- de dames PAQUIER Laurence en ROBBERECHTS Ilse en de heer WAEGENEERS Stefan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de dames DEREYMAEKER Anne-Marie, DE MEULEMEESTER Martine en BOXHO Laurette.


Par arrêté royal du 9 février 2017, qui produit ses effets le 1 février 2017, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme PAQUIER Laurence et M. MENSAERT Antoon, membres effectifs et à Mmes BOXHO Laurette, DE MEULEMEESTER Martine, DEREYMAEKER Anne-Marie et PRUD'HOMME Anne-Françoise et MM. DESMET Christian et LEJEUNE Philippe, membres suppléants.

Bij koninklijk besluit van 9 februari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2017, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevrouw PAQUIER Laurence en de heer MENSAERT Antoon, werkende leden en aan de dames BOXHO Laurette, DE MEULEMEESTER Martine, DEREYMAEKER Anne-Marie en PRUD'HOMME Anne-Françoise en de heren DESMET Christian en LEJEUNE Philippe, plaatsvervangende leden.


- Mme PAQUIER, Laurence, attaché médecin-inspecteur, en qualité de membre suppléant, à partir du 3 novembre 2014, en remplacement de M. DE MUYNCK, Hendrik.

- Mevr. PAQUIER, Laurence, attaché geneesheer-inspecteur, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, vanaf 3 november 2014, ter vervanging van de heer DE MUYNCK, Hendrik.


- Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 16 novembre 2015, qui entre en vigueur le 31 décembre 2015, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mmes BONNEWYN, Carina, DE KOEKELAERE, Katrien, LEVEBVRE, Tania et VERGISON, Anne et MM. DIERICKX, Philippe, LANDTMETERS, Bernard, VAN den BREMT, Christophe, WILLEMS, John et WILLEMS, Pascal, membres effectifs et à Mmes ANTHONIS, Christel, BRIHAYE, Françoise, CASTELEIN, Chantal, CEULEMANS, Elza, MARTIN ...[+++]

- Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 16 november 2015, dat in werking treedt op 31 december 2015, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de dames BONNEWYN, Carina, DE KOEKELAERE, Katrien, LEVEBVRE, Tania en VERGISON, Anne en de heren DIERICKX, Philippe, LANDTMETERS, Bernard, VAN den BREMT, Christophe, WILLEMS, John en WILLEMS, Pascal, werkende leden en aan de dames ANTHONIS, Christel, BRIHAYE, Françoise, CASTELEIN, Chantal, CEULEMANS, Elza, MARTIN, Catherine, NEIRYNCK, Chantal, ONGENA, Greta, PAQUIER, ...[+++]


Par le même arrêté, Mmes CASTELEIN, Chantal et PAQUIER, Laurence et MM. TOELEN, Roger et VAN LANGENHOVE, Peter, attaché médecins-inspecteurs, sont nommés en qualité de membres effectifs à la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants du Service des indemnités de l'Institut susmentionné.

Bij hetzelfde besluit, worden de dames CASTELEIN, Chantal en PAQUIER, Laurence en de heren TOELEN, Roger en VAN LANGENHOVE, Peter, attaché geneesheren-inspecteurs, benoemd in de hoedanigheid van werkende leden bij de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van de Dienst voor uitkeringen van hoger vernoemd Instituut.


Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mars 2015, 25 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « M. Bernard DETIMMERMAN », « Mme Anne-Françoise SCHOEFS », « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « M. Jean SONCK » et « Mme Laurence MAHIEUX » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE », « Mme Laurence ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2015, 25 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "de heer Bernard DETIMMERMAN", "Mevr. Anne-Françoise SCHOEFS", "Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT", "de heer Jean SONCK" en "Mevr. Laurence MAHIEUX" respectief vervangen door de volgende woorden "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE", "Mevr. Laurence ...[+++]


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 avril 2015, les mots « M. Jacques NEIRYNCK », « Mme Marie-Agnès DEFRENNE », « M. Yvan SCOYS », « Mme Valérie DUMONT », « Mme Myriam DAMAY », et « M. Jean SIMON » sont respectivement replacés par les mots « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « Mme Laurence VINCENT » ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015, worden de woorden "de heer Jacques NEIRYNCK", "Mevr. Marie-Agnès DEFRENNE", "de heer Yvan SCOYS", "Mevr. Valérie DUMONT", "Mevr. Myriam DAMAY" en "de heer Jean SIMON" respectievelijk vervangen door de woorden "Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT", "Mevr. Laurence VINCENT", "Mevr. Va ...[+++]


Que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de Mme CORONGIU, Antoinette, Mme HEUSQUIN, Nathalie, en remplacement de M. ROUVROY, Grégory, M. TIMMERMANS, Patrick, en remplacement de M. TIMMERMANS, Patrick, M. BERTRAND, Nicolas, et en remplacement de M. CNUDDE, Patrick, et de Mme HENRY, Laurence, Mme BANAI, Azita, et Mme DOGRU, Nuray, respectivement en qualité de membres effectif et suppléant,

Overwegende dat Mevr. HEUSQUIN, Nathalie, aangesteld moet worden ter vervanging van Mevr. CORONGIU, Antoinette, dat de heer TIMMERMANS, Patrick, aangesteld moet worden ter vervanging van de heer ROUVROY, Grégory, dat de heer BERTRAND, Nicolas, aangesteld moet worden ter vervanging van de heer TIMMERMANS, Patrick, en dat Mevr. BANAI, Azita, en Mevr. DOGRU, Nuray, respectievelijk als werkend en plaatsvervangend lid aangesteld moeten worden ter vervanging van de heer CNUDDE, Patrick, en Mevr. HENRY, ...[+++]


Art. 2. A l'article 4, 1°, du même arrêté, les mentions « M. Prims, Hugo, Bonheiden (Nl) » et « Mme Faeck, Laurence, Liège (Fr) » sont remplacées respectivement par les mentions « Mme Gemin, Chris, Lasne (N) » et « M. Collard, Michel, Ermeton-sur-Biert (F) ».

Art. 2. In artikel 4, 1°, van hetzelfde besluit worden de vermeldingen « de heer Prims, Hugo, Bonheiden (Nl) », en « Mevr. Faeck, Laurence, Liège (Fr) », respectievelijk vervangen door de vermeldingen « Mevr. Gemin, Chris, Lasne (N) » en « de heer Collard, Michel, Ermeton-sur-Biert (F) ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement de mme paquier laurence ->

Date index: 2023-08-13
w