Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La République fédérale du Nigeria
Le Nigeria
Nigeria
Nigéria
Resp.
Respectivement
République fédérale du Nigeria

Vertaling van "respectivement du nigéria " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nigeria [ République fédérale du Nigeria ]

Nigeria [ Federale Republiek Nigeria ]


la République fédérale du Nigeria | le Nigeria

Federale Republiek Nigeria | Nigeria


Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 13 septembre 2017, LL.EE. M. An¤bal de Jes·s De Castro Rodriguez, M. Rigoberto Gauto, Mme Gaitri Issar Kumar, M. Dilyor Khakimov et Mme Nonye Udo ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République Dominicaine, de la République du Paraguay, de la République de l'Inde, de la République d'Ouzbékistan et de la République fédérale du Nigéria.

Op 13 september 2017 hebben H.E. de heer An¤bal de Jes·s De Castro Rodriguez, de heer Rigoberto Gauto, Mevr. Gaitri Issar Kumar, de heer Dilyor Khakimov en Mevr. Nonye Udo de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Dominicaanse Republiek, van de Republiek Paraguay, van de Republiek India, van de Republiek Oezbekistan en van de Federale Republiek Nigeria.


En janvier 2010, les émissaires des Nations unies Olusegun Obasanjo et Benjamin Mkapa (qui sont les anciens présidents respectivement du Nigéria et de la Tanzanie) ont mis fin provisoirement à leur travail dans la région des Grands Lacs parce qu'ils ont le sentiment qu'au terme d'une année, la crise la plus grave est conjurée.

In januari 2010 hebben de VN-gezanten Olusegun Obasanjo en Benjamin Mkapa (oud-presidenten respectievelijk van Nigeria en van Tanzania) hun werk met betrekking tot de regio van de Grote Meren voorlopig neergelegd omdat zij menen dat de grootste crisis na één jaar bezworen lijkt.


En janvier 2010, les émissaires des Nations unies Olusegun Obasanjo et Benjamin Mkapa (qui sont les anciens présidents respectivement du Nigéria et de la Tanzanie) ont mis fin provisoirement à leur travail dans la région des Grands Lacs parce qu'ils ont le sentiment qu'au terme d'une année, la crise la plus grave est conjurée.

In januari 2010 hebben de VN-gezanten Olusegun Obasanjo en Benjamin Mkapa (oud-presidenten respectievelijk van Nigeria en van Tanzania) hun werk met betrekking tot de regio van de Grote Meren voorlopig neergelegd omdat zij menen dat de grootste crisis na één jaar bezworen lijkt.


E. considérant que, le 3 janvier 2012, Boko Haram a lancé un ultimatum en ne laissant aux chrétiens du nord du Nigeria que trois jours pour le quitter; considérant qu'au moins huit chrétiens qui assistaient à un service religieux à Gombe et vingt chrétiens qui assistaient à des funérailles à Mubi ont été tués respectivement les 5 et 6 janvier 2012;

E. overwegende dat Boko Haram de christenen in het noorden van Nigeria op 3 januari 2012 een ultimatum heeft gesteld en hun drie dagen de tijd heeft gegeven om te vertrekken; overwegende dat ten minste 8 christenen tijdens een gebedsdienst in Gombe op 5 januari 2012 zijn vermoord en dat 20 christelijke rouwenden in Mubi op 6 januari 2012 zijn vermoord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que, le 3 janvier, Boko Haram a lancé un ultimatum en ne laissant aux chrétiens du nord du Nigeria que trois jours pour le quitter; considérant qu'au moins huit chrétiens qui assistaient à un service religieux à Gombe et vingt chrétiens qui assistaient à des funérailles à Mubi ont été tués respectivement les 5 et 6 janvier;

E. overwegende dat Boko Haram de christenen in het noorden van Nigeria op 3 januari een ultimatum heeft gesteld en hun drie dagen de tijd heeft gegeven om te vertrekken; overwegende dat ten minste 8 christenen tijdens een gebedsdienst in Gombe op 5 januari zijn vermoord en dat 20 christelijke rouwenden in Mubi op 6 januari zijn vermoord;


— vu les résolutions sur la situation en matière de VIH/sida adoptées par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE respectivement le 23 mars 2000 à Abuja (Nigeria) et le 1 novembre 2001 à Bruxelles (Belgique) ,

– gezien de resolutie over HIV/AIDS, die tijdens de Paritaire Vergadering ACS-EU op 23 maart 2000 in Abuja (Nigeria) en op 1 november 2001 in Brussel (België) werd goedgekeurd,


– vu les résolutions sur la situation en matière de VIH/sida adoptées par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP‑UE respectivement le 23 mars 2000 à Abuja (Nigeria) et le 1er novembre 2001 à Bruxelles (Belgique),

– gezien de resolutie over HIV/aids, die tijdens de Paritaire Vergadering ACS-EU op 23 maart 2000 in Abuja (Nigeria) en 1 november 2001 in Brussel (België) werd goedgekeurd,


A. considérant que les élections législatives, l'élection présidentielle et l'élection des gouverneurs ont eu lieu au Nigeria respectivement les 12 avril, 19 avril et 3 mai 2003,

A. overwegende dat in Nigeria parlements-, presidents- en deelstaatverkiezingen hebben plaatsgevonden op respectievelijk 12 april, 19 april en 3 mei 2003,


L'UE a appuyé les élections législatives et les élections présidentielles qui se sont tenues respectivement le 20 et le 27 février 1999 au Nigeria.

De EU ondersteunde de parlementsverkiezingen (20 februari 1999) en de presidentsverkiezingen (27 februari 1999) in Nigeria.


L'UE a appuyé les élections législatives et les élections présidentielles qui se sont tenues respectivement le 20 et le 27 février 1999 au Nigeria.

De EU ondersteunde de parlementsverkiezingen (20 februari 1999) en de presidentsverkiezingen (27 februari 1999) in Nigeria.




Anderen hebben gezocht naar : nigeria     nigéria     république fédérale du nigeria     la république fédérale du nigeria     le nigeria     respectivement     respectivement du nigéria     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement du nigéria ->

Date index: 2023-05-17
w