Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4x9
Bande magnétique à neuf pistes
Clause de valeur à neuf
Engin neuf
Navire neuf
Quatre neufs
Quatre x neuf
Ruban magnétique à neuf pistes
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules
Véhicule neuf
état neuf

Vertaling van "respectivement neuf " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede




bande magnétique à neuf pistes | ruban magnétique à neuf pistes

negensporen-band








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Convention de Stockholm a été amendée en mai 2009 et avril 2011 pour inclure respectivement neuf et une nouvelles substances chimiques dans ses annexes A, B et C. Conformément à l'article 21, § 4, de la Convention, les amendements ont été communiqués par le dépositaire à toutes les Parties le 26 août 2009 et le 27 octobre 2011 respectivement.

Het Verdrag van Stockholm werd in mei 2009 en in april 2011 gewijzigd om respectievelijk negen en één nieuwe chemische stoffen op te nemen in zijn bijlagen A, B en C. Overeenkomstig paragraaf 4 van Artikel 21 van het Verdrag werden de wijzigingen door de depositaris aan alle Partijen toegezonden op respectievelijk 26 augustus 2009 en 27 oktober 2011.


Choisissez A, B ou C. Le SVK peut offrir la possibilité au propriétaire-bailleur de résilier le contrat sans motivation avant la troisième ou sixième année, moyennant paiement d'une indemnité au SVK égale à respectivement neuf ou six mois de loyer ou bien exclure ou limiter cette possibilité dans le temps.

(Kies voor A, B of C. Het SVK kan de eigenaar-verhuurder de mogelijkheid geven om tegen het derde of zesde jaar ongemotiveerd op te zeggen, na betaling van een vergoeding aan het SVK van respectievelijk negen maanden of zes maanden huur of deze mogelijkheid juist uitsluiten of beperken in tijd.


Les dates suivantes sont utilisées pour déterminer la norme lorsque cette donnée n'est pas connue : - pour les véhicules de la catégorie M1 : - pour les véhicules de la catégorie N1, catégorie de poids I : - pour les véhicules des catégories M2 ou N1, catégories de poids II ou III : - pour les véhicules de la catégorie N2 : - pour les véhicules des catégories M3 ou N3 : - pour les véhicules de la catégorie T : Dans la détermination des dates à fixer, le Ministre tient compte de la prise de décision européenne relative à l'adaptation de la procédure d'essai, visée à l'article 14 du règlement européen no. 715/2007, étant entendu que ces dates seront assimilées aux dates auxquelles les euronormes 6d-temp, ...[+++]

De volgende data worden gebruikt om de norm te bepalen als dit gegeven niet gekend is: - voor voertuigen van de categorie M1: - voor voertuigen van de categorie N1, gewichtsklasse I: - voor voertuigen van de categorie M2 of N1, gewichtsklasse II of III: - voor voertuigen van de categorie N2: - voor voertuigen van de categorie M3 of N3: - voor voertuigen van de categorie T: Bij het bepalen van de door de minister vast te stellen data houdt de minister rekening met de Europese besluitvorming betreffende de aanpassing van de testprocedure vermeld in artikel 14 van de Europese verordening nr. 715/2007, met dien verstande dat deze data zullen worden gelijkgesteld aan de data waarop de euronormen 6d-TEMP, ...[+++]


1. Selon une étude Graydon, disponible sur le site www.graydon.be (1), le pourcentage de faillites d'une entreprise qui tombe en faillite dans les neuf mois qui suivent une demande de réorganisation judiciaire s'élève respectivement à: pour l'année 2009 : 28,57 %; pour l'année 2010 : 30,01 %; pour l'année 2011 : 28,95 %; pour l'année 2012 : 31,32 %; pour l'année 2013 : 31,00 %; pour l'année 2014 : 29,64 %.

1. Volgens een Graydon-studie, beschikbaar op hun website www.graydon.be (1), is het percentage faillissementen van een onderneming die failliet gaat binnen de negen maanden na een aanvraag tot gerechtelijke reorganisatie respectievelijk: voor het jaar 2009 : 28,57% ; voor het jaar 2010 : 30,01% ; voor het jaar 2011 : 28,95% ; voor het jaar 2012 : 31,32% ; voor het jaar 2013 : 31,00% ; voor het jaar 2014 : 29,64%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. constate qu'en 2013, dans le cadre de l'aide de préadhésion (AP), 33 irrégularités ont été signalées comme frauduleuses, concernant une somme de 14,4 millions d'EUR, et que ces irrégularités sont principalement liées au programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (SAPARD); note en outre que neuf irrégularités frauduleuses concernant une somme de 1,2 million d'EUR ont été signalées au titre de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP); observe qu'entre 2003 et 2013, au titre de l'AP, les taux de recouvrement ont atteint respectivement 37,36 % e ...[+++]

35. erkent dat er in 2013, als onderdeel van de pretoetredingssteun (PAA), 33 onregelmatigheden als fraude werden gemeld, waarmee een bedrag van 14,4 miljoen EUR is gemoeid, en dat deze onregelmatigheden hoofdzakelijk verband houden met het speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling (Sapard); merkt voorts op dat er in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) negen frauduleuze onregelmatigheden zijn gemeld, waarmee een bedrag van 1,2 miljoen EUR is gemoeid; constateert dat tussen 2003 en 2013 in het kader van de PAA de terugvorderingspercentages 37,36 % en 29,22 % bedroegen voor respectievelijk onregelma ...[+++]


36. constate qu'en 2013, dans le cadre de l'aide de préadhésion (AP), 33 irrégularités ont été signalées comme frauduleuses, concernant une somme de 14,4 millions d'EUR, et que ces irrégularités sont principalement liées au programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural (SAPARD); note en outre que neuf irrégularités frauduleuses concernant une somme de 1,2 million d'EUR ont été signalées au titre de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP); observe qu'entre 2003 et 2013, au titre de l'AP, les taux de recouvrement ont atteint respectivement 37,36 % e ...[+++]

36. erkent dat er in 2013, als onderdeel van de pretoetredingssteun (PAA), 33 onregelmatigheden als fraude werden gemeld, waarmee een bedrag van 14,4 miljoen EUR is gemoeid, en dat deze onregelmatigheden hoofdzakelijk verband houden met het speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling (Sapard); merkt voorts op dat er in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) negen frauduleuze onregelmatigheden zijn gemeld, waarmee een bedrag van 1,2 miljoen EUR is gemoeid; constateert dat tussen 2003 en 2013 in het kader van de PAA de terugvorderingspercentages 37,36 % en 29,22 % bedroegen voor respectievelijk onregelma ...[+++]


12. constate que sur les 127 opérations de dépenses analysées, 28 présentaient des erreurs quantifiables, parmi lesquelles 20 étaient des paiements finaux qui font déjà l'objet des vérifications de la Commission; constate que ces chiffres représentent une augmentation par rapport à 2011, exercice au cours duquel ces opérations entachées d'erreurs étaient respectivement au nombre de vingt-neuf et de onze;

12. merkt op dat van de 127 uitgavenverrichtingen in de steekproef er 28 kwantificeerbare fouten bevatten, waarvan 20 gevallen definitieve verrichtingen waren die de Commissie al had gecontroleerd; merkt op dat dit een stijging is ten opzichte van 2011, toen het ging om respectievelijk 29 en 11 verrichtingen;


(18) Choisissez A, B ou C. Le SVK peut offrir la possibilité au propriétaire-bailleur de résilier le contrat sans motivation avant la troisième ou sixième année, moyennant paiement d'une indemnité au SVK égale à respectivement neuf ou six mois de loyer ou bien exclure ou limiter cette possibilité (dans le temps).

(18) Kies voor A, B of C. Het SVK kan de eigenaar-verhuurder de mogelijkheid geven om tegen het derde of zesde jaar ongemotiveerd op te zeggen, mits betaling van een vergoeding aan het SVK van respectievelijk negen maanden of zes maanden huur of deze mogelijkheid juist uitsluiten of beperken (in tijd).


Il bénéficie de l'échelle A 210 et de l'échelle A 220, lorsqu'il compte au moins respectivement neuf années et dix-huit années de services.

Hij geniet, na respectievelijk negen en achttien jaar dienst, van de schaal A 210 en de schaal A 220. De in het eerste lid bedoelde bijzondere weddenschalen komen in de in bijlage bij dit besluit gevoegde tabellen voor.


Il bénéficie de l'échelle A 220 et de l'échelle A 310, lorsqu'il compte au moins respectivement neuf années et dix-huit années de services.

Hij geniet, na respectievelijk negen en achttien jaar dienst, van de schaal A 220 en de schaal A 310. De bijzondere weddenschalen A 200 en A 220 komen in de in bijlage bij dit besluit gevoegde tabellen voor.




Anderen hebben gezocht naar : bande magnétique à neuf pistes     clause de valeur à neuf     engin neuf     navire neuf     quatre neufs     quatre x neuf     ruban magnétique à neuf pistes     véhicule neuf     état neuf     respectivement neuf     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement neuf ->

Date index: 2022-09-23
w