Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement

Vertaling van "respectivement par christine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mesdames Christine ETIENNE, à Genappe, et Cora DE GREEF, à Enghien, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Eric FOSTY, à Malmedy, et Luc SUINEN, à Fontaine-l'Evêque, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouwen Christine ETIENNE, te Genepiën, en Cora DE GREEF, te Edingen, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Eric FOSTY, te Malmedy, en Luc SUINEN, te Fontaine-l'Evêque, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


d. Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 6 novembre 2015 et parvenues au greffe le 9 novembre 2015, des recours en annulation de l'article 2 de la même loi ont été introduits respectivement par Gert Flameng, Anita Dumon, Godelieve De Clercq, Erik Brouckaert, Louis Gistelinck, Johan Kielemoes, Christine Clauwaert, Luc Duart, Filip Vandenberghe, Koenraad Kempenaers, Werner Timmermans, Geert Pals, Eric Algoet, Lode De Tollenaere, Ludo Cooman, Guy Indeherberg, Roland Paternoster, Guy Sterkendries, Je ...[+++]

d. Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 6 november 2015 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 9 november 2015, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van dezelfde wet respectievelijk door Gert Flameng, Anita Dumon, Godelieve De Clercq, Erik Brouckaert, Louis Gistelinck, Johan Kielemoes, Christine Clauwaert, Luc Duart, Filip Vandenberghe, Koenraad Kempenaers, Werner Timmermans, Geert Pals, Eric Algoet, Lode De Tollenaere, Ludo Cooman, Guy Indeherberg, Roland Paternos ...[+++]


Suite à l'étude au Sénat des propositions de loi visant à introduire le huis clos en matière familiale [déposées respectivement par Christine Defraigne (do c. 4-295/1 et sous l'ancienne législature sous le nº 3-1466/1) et Philippe Mahoux et Christophe Collignon (do c. 4-560/1)], le Conseil d'État et le Conseil supérieur de la Justice ont chacun émis un avis sur cette problématique.

Na de bespreking in de Senaat van de wetsvoorstellen tot invoering van het sluiten der deuren in familiezaken, [respectievelijk ingediend door Christine Defraigne (4-295/1, en tijdens de vorige zittingsperiode onder het nummer 3-1466/1) en Philippe Mahoux en Christophe Collignon (stuk 4-560/1)]S, hebben de Raad van State en de Hoge Raad voor de Justitie elk een advies over deze aangelegenheid uitgebracht.


Mesdames Christine SCHOUTEDEN, à Herent, et Géraldine BORRENBERGEN, à Mortsel, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Robert FELTEN, à La Hulpe, et Jean-Luc CLIPPELEYR, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouwen Christine SCHOUTEDEN, te Herent, en Géraldine BORRENBERGEN, te Mortsel, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Robert FELTEN, te Terhulpen, en Jean-Luc CLIPPELEYR, te Beveren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Sont nommés membres audit Comité de gestion, Mme ALBERT Diane et M. VAN INGH Daniel, en qualité de membres effectifs et Mme GAUCHE Virginie, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'organismes assureurs, en remplacement respectivement de Mme WAUTELET Christine, de M. BOLY Jacques et de Mme VERLEYEN Anaïs, dont ils achèveront les mandats.

Art. 5. Worden benoemd tot leden bij genoemd Beheerscomité, Mevr. ALBERT Diane en de heer VAN INGH Daniel, in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. GAUCHE Virginie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen, ter vervanging van respectievelijk Mevr. WAUTELET Christine, de heer BOLY Jacques en Mevr. VERLEYEN Anaïs, wier mandaten zij zullen voleindigen.


Considérant que respectivement en date du 19 août 2015, du 1er octobre 2016 et du 7 septembre 2016, Mme Christine LHOSTE, Mme Eva VANDERVELDEN et M. Jean-Paul BLONDEEL ont présenté leur démission en qualité de membre du Conseil d'Administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants;

Overwegende dat Mevr. Christine LHOSTE, Mevr. Eva VANDERVELDEN en de heer Jean-Paul BLONDEEL respectievelijk op 19 augustus 2015, op 1 oktober 2016 en op 7 september 2016 hun ontslag hebben aangeboden als lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen;


H. a introduit un recours en annulation des articles 2 à 7 de la loi du 28 avril 2015 portant des dispositions concernant les pensions du secteur public (publiée au Moniteur belge du 13 mai 2015). b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 novembre 2015 et parvenue au greffe le 9 novembre 2015, un recours en annulation de l'article 4 de la même loi a été introduit par Jan Empsen, Anita Andries, Johan Gonnissen, Bruno Vanhees, Mimy Jacobs, Patrick Van Herpe, Bart Natens et Viviane Janssens. c. Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 6 novembre 2015 et parvenues au greffe l ...[+++]

H. beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 7 van de wet van 28 april 2015 houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 mei 2015). b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 november 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 november 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 van dezelfde wet door Jan Empsen, Anita Andries, Johan Gonnissen, Bruno Vanhees, Mimy Jacobs, Patrick Van Herpe, Bart Natens en Viviane Janssens. c. Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 6 novem ...[+++]


Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur le 5 août 2015 : Mmes Karina BOSMANS, à Wellen, et Yasmina ZANELLA, à Verviers, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement respectivement de Mme Christine VANDER HEYDEN, à Esneux, et M. Philippe KLINGBIEL, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elle ...[+++]

Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in werking treedt op 5 augustus 2015 : worden Mevrn. Karina BOSMANS, te Wellen, en Yasmina ZANELLA, te Verviers, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Christine VANDER HEYDEN, te Esneux, en de heer Philippe KLINGBIEL, te Oupeye, van wie het mandaa ...[+++]


— Mme Christine Mattheeuws et M. Philippe Ruelens, respectivement présidente et directeur du « Syndicat neutre pour indépendants »;

— mevrouw Christine Mattheeuws en de heer Philippe Ruelens, respectievelijk voorzitter en directeur van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen;


— Mme Christine Mattheeuws et M. Philippe Ruelens, respectivement présidente et directeur du « Syndicat neutre pour indépendants »;

— mevrouw Christine Mattheeuws en de heer Philippe Ruelens, respectievelijk voorzitter en directeur van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen;




Anderen hebben gezocht naar : respectivement     respectivement par christine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement par christine ->

Date index: 2023-06-20
w