Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer des navires au port
Dans un objet
Démarcheur à domicile
Et un objet immobile
Installateur de portes
Installation portuaire
Installatrice de portes
Jeter l'ancre dans un port
Objet pliant
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Porte coulissante et chambranle de porte
Poseuse de portes
Resp.
Respectivement
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Traduction de «respectivement portés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine)


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990 ...[+++]

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


installateur de portes | poseuse de portes | installateur de portes/installatrice de portes | installatrice de portes

deurenmonteuse | monteur van deuren | deurenmonteur | monteur deuren


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° les montants de 22.690,00 EUR et 18.152,00 EUR, visés au paragraphe 2, A, sont respectivement portés aux montants de 23.170,00 EUR et 18.536,00 EUR;

1° de bedragen van 22.690,00 EUR en 18.152,00 EUR, bedoeld in paragraaf 2, A, worden op de bedragen van respectievelijk 23.170,00 EUR en 18.536,00 EUR gebracht;


2° les montants de 7.856,00 EUR et 6.285,00 EUR, visés au paragraphe 2, B, sont respectivement portés aux montants de 8.022,00 EUR et 6.417,00 EUR;

2° de bedragen van 7.856,00 EUR en 6.285,00 EUR, bedoeld in paragraaf 2, B, worden op de bedragen van respectievelijk 8.022,00 EUR en 6.417,00 EUR gebracht;


3° les montants de 18.291,00 EUR et 14.633,00 EUR, visés au paragraphe 2, C et D, sont respectivement portés aux montants de 18.677,00 EUR et 14.942,00 EUR;

3° de bedragen van 18.291,00 EUR en 14.633,00 EUR, bedoeld in paragraaf 2, C et D, worden op de bedragen van respectievelijk 18.677,00 EUR en 14.942,00 EUR gebracht;


4° les montants de 18.152,00 EUR, 6.285,00 EUR, 14.633,00 EUR, 3.928,00 EUR, 3.142,00 EUR, 4.910,00 EUR, 4.573,00 EUR et 3.658,00 EUR, visés au paragraphe 3, sont respectivement portés aux montants de 18.536,00 EUR, 6.417,00 EUR, 14.942,00 EUR, 4.011,00 EUR, 3.209,00 EUR, 5.014,00 EUR, 4.669,00 EUR et 3.735,00 EUR.

4° de bedragen van 18.152,00 EUR, 6.285,00 EUR, 14.633,00 EUR, 3.928,00 EUR, 3.142,00 EUR, 4.910,00 EUR, 4.573,00 EUR en 3.658,00 EUR, bedoeld in paragraaf 3, worden op de bedragen van respectievelijk 18.536,00 EUR, 6.417,00 EUR, 14.942,00 EUR, 4.011,00 EUR, 3.209,00 EUR, 5.014,00 EUR, 4.669,00 EUR en 3.735,00 EUR gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les montants sont respectivement portés à 500 EUR (plus d'une saison), 1 000 EUR (plus de 2 saisons), 1 500 EUR (plus de 3 saisons) et 2 000 EUR (plus de 4 saisons), pour autant qu'au moment du paiement, il s'agisse d'un club de division nationale 1A.

De bedragen worden respectievelijk verhoogd tot 500 EUR (meer dan 1 seizoen), 1 000 EUR (meer dan 2 seizoenen), 1 500 EUR (meer dan 3 seizoenen) en 2 000 EUR (meer dan 4 seizoenen), voor zover het op het moment van uitbetaling een club Nationale afdeling 1A betreft.


Les montants sont respectivement portés à 500 EUR (plus d'1 saison), 1.000 EUR (plus de 2 saisons), 1 500 (plus de 3 saisons) en 2.000 EUR (plus de 4 saisons), pour autant qu'au moment du paiement, il s'agisse d'un club de 1ère division.

De bedragen worden respectievelijk verhoogd tot 500 EUR (méér dan 1 seizoen), 1.000 EUR (méér dan 2 seizoenen), 1.500 EUR (méér dan 3 seizoenen) en 2.000 EUR (méér dan 4 seizoenen), voor zover het op het moment van uitbetaling een club van 1ste afdeling betreft.


Selon une étude réalisée par les organisations représentatives des indépendants et basée sur les données de l' Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), les secteurs de l'horeca, de la construction et du commerce de détail auraient enregistré le plus grand nombre de faillites en 2015, avec respectivement 18 %, 17,6 % et 12,7 % des entreprises qui ont été contraintes à mettre la clé sous la porte.

Volgens een studie van de zelfstandigenorganisaties op basis van de gegevens van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) werden in 2015 de meeste faillissementen geteld in de horeca, de bouwsector en de detailhandel, met respectievelijk 18%, 17,6% en 12,7% van de bedrijven die de boeken moesten neerleggen.


Elles ont porté en particulier sur les demandes suivantes: - trois exportations de composants de presses rotatives, qui ont respectivement concerné le Kazakhstan, le Canada et la Corée du Sud; - une exportation de spectromètre de masse vers la Russie et une autorisation globale relative à l'exportation de spectromètres de masse vers certains pays; - cinq exportations de matériel de référence et scientifique vers les États-Unis; - deux exportations de presses rotatives, qui ont respectivement concerné l'Inde et la Chine; - une exportation de presse iso ...[+++]

Het gaat in het bijzonder om de volgende aanvragen: ­ drie exporten van onderdelen van rondloperpersen, respectievelijk naar Kazachstan, Canada en Zuid-Korea; ­ de export van een massaspectrometer naar Rusland en een globale machtiging voor de export van massaspectrometers naar bepaalde landen; ­ vijf exporten van referentie- en wetenschappelijk materiaal naar de Verenigde Staten van Amerika; ­ twee exporten van rondloperpersen, respectievelijk naar India en China ­ één export van een heetisostatische pers naar Rusland; ­ drie exporten van koudisostatische persen naar Rusland en Brazilië. 2. In de loop van het jaar 2015 werden er ge ...[+++]


En plus d'environ 200 petits envois qui varient entre une et cinq pièces (total 551), des envois plus grands de respectivement 8.616, 4.488 et 479 porte-clés ont aussi été interceptés.

Naast een 200-tal kleinere zendingen die variëren van één tot vijf stuks (totaal 551) werden ook grotere zendingen onderschept van respectievelijk 8.616, 4.488 en 479 sleutelhangers.


Dans le nouveau plan, ces temps de parcours seront portés respectivement à 43 et à 51 minutes.

In het nieuwe plan worden dat er respectievelijk 43 en 51.


w