Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "respectivement soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les articles 31 et 41, je ne vois pas d'objection majeure à ce qu'il soit donné suite à la proposition de la C.E.N.E.G.E.R. en faveur de la possibilité d'une nomination de greffier en chef d'un tribunal ou de secrétaire en chef au parquet du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail après avoir exercé pendant dix ans au moins les fonctions, respectivement, soit de greffier adjoint d'une cour, d'un tribunal, d'une justice de paix ou d'un tribunal de police, soit de secrétaire adjoint d'un parquet ou d'un auditorat ...[+++]

Wat betreft de artikelen 31 en 41 zie ik geen grote bezwaren om in te gaan op het voorstel van de C.E.N.E.G.E.R. wat betreft de mogelijkheid een hoofdgriffier van een rechtbank of een hoofdsecretaris bij het parket van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur te benoemen nadat zij gedurende ten minste tien jaar het ambt van respectievelijk adjunct-griffier van een hof, een rechtbank, een vredegerecht of een politierechtbank hebben uitgeoefend, ofwel dat van adjunct-secretaris van een parket of een auditoraat.


« Art. 622 bis. — Le tribunal de première instance francophone et néerlandophone de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est compétent pour connaître de toutes les affaires pour lesquelles la compétence territoriale est déterminée par un lieu situé dans ce ressort ainsi que de toutes les affaires du ressort qui leur est assigné par la loi, lorsque la langue de la procédure est respectivement soit le français, soit le néerlandais ».

« Art. 622 bis. — De Nederlandstalige en de Franstalige rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement Brussel zijn bevoegd om kennis te nemen van alle zaken waarvoor de territoriale bevoegdheid bepaald wordt door een plaats die zich in dat rechtsgebied bevindt, alsook van alle zaken van het rechtsgebied dat hun door de wet wordt toegewezen, wanneer de taal van de rechtspleging respectievelijk het Nederlands of het Frans is».


Par couple de grilles, le joueur désigne respectivement, selon son choix, dans la grille des numéros et dans la grille des étoiles: 1° soit 5 numéros et 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ou 12 étoiles ; 2° soit 6 numéros et 2, 3, 4, 5 ou 6 étoiles ; 3° soit 7 numéros et 2 ou 3 étoiles ; 4° soit 8 numéros et 2 étoiles.

Per roosterkoppel duidt de speler, naar zijn keuze, respectievelijk in het nummerrooster en in het sterrenrooster: 1° hetzij 5 nummers en 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 of 12 sterren aan; 2° hetzij 6 nummers en 2, 3, 4, 5 of 6 sterren aan; 3° hetzij 7 nummers en 2 of 3 sterren aan; 4° hetzij 8 nummers en 2 sterren aan.


Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en re ...[+++]

Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrats couvrant plusieurs activités visées à l'annexe II ou au titre 3 de la loi marchés publics Art. 21. Lorsqu'un contrat est destiné à couvrir plusieurs activités, dont l'une relève soit de l'annexe II de cette loi, soit du titre 3 de la loi marchés publics, les dispositions applicables sont respectivement établies par l'article 22 de la présente loi et l'article 105 de la loi marchés publics.

Overeenkomsten die betrekking hebben op verschillende activiteiten bedoeld in bijlage II of in titel 3 van de wet overheidsopdrachten Art. 21. Wanneer een overeenkomst betrekking heeft op verschillende activiteiten, waarvan er een onder ofwel bijlage II van deze wet, ofwel titel 3 van de wet overheidsopdrachten valt, worden de toepasselijke bepalingen respectievelijk vastgesteld op grond van artikel 22 van deze wet en artikel 105 van de wet overheidsopdrachten.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie p ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]


2. a) Quel montant a engrangé la Régie des Bâtiments respectivement en 2013 et 2014 grâce à la vente de biens immobiliers, soit des logements soit d'autres biens? b) Quel est le programme pour 2015?

2. a) Hoeveel realiseerde de Regie der gebouwen in 2013 respectievelijk 2014 uit de verkoop van onroerende goederen, hetzij logementen, hetzij andere goederen? b) Wat is de planning voor 2015?


« Les membres titulaires d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit établi en français et les membres titulaires d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit établi en néerlandais sont respectivement au nombre de dix-huit et au nombre de vingt-six; le premier président et le président ne peuvent, sur la foi de leur diplôme, avoir présenté les examens de leur doctorat ou de leur licence en droit dans la même langue, soit le français ou le néerlandais; cinq présidents de chambre doivent attester par leur diplôme qu'ils ont pré ...[+++]

« De leden met een diploma van doctor of licentiaat in de rechten in het Nederlands gesteld en de leden met een diploma van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans gesteld, zijn respectievelijk zesentwintig en achttien in getal; de eerste voorzitter en de voorzitter mogen blijkens hun diploma de examens van hun doctoraat of licentiaat in de rechten niet in dezelfde taal, het Nederlands of het Frans, hebben afgelegd; zeven kamervoorzitters moeten door hun diploma bewijzen dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd; van de overige leden moeten er achttien een in het Nederlands en twaalf een in het Frans gesteld diploma van ...[+++]


­ Pour les membres actuels du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont revêtus du grade d'inspecteur principal de police et qui soit sont détenteurs du brevet d'officier de la police communale, visé dans l'arrêté royal du 12 avril 1965 relatif au brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police ou à l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant ...[+++]

­ Er wordt voor de actuele personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden bekleed met de graad van hoofdinspecteur en die houder zijn van hetzij het brevet van officier van de gemeentepolitie bedoeld bij koninklijk besluit van 12 april 1965 betreffende het brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie of in artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie, hetzij het brevet van hoofdofficier bedoeld in artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 1996 betreffende de b ...[+++]


Malgré une diminution de, respectivement, 0,1 et 0,6 point de pourcentage, le taux d’utilisation des petites et moyennes entreprises est resté à un niveau élevé, soit 86,8 et 73,3 % respectivement.

Ondanks een daling met respectievelijk 0,1 en 0,6 procentpunten bleef de aanwendingsgraad voor de kleine en middelgrote ondernemingen op een hoog niveau van respectievelijk 86,8 en 73,3 %.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     respectivement soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement soit ->

Date index: 2021-06-27
w