Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectivement à herentals et westerlo » (Français → Néerlandais) :

Dans le sud de la Campine, le canton d'Herentals dispose actuellement de deux justices de paix, respectivement à Herentals et Westerlo.

In de Zuiderkempen bevinden zich in het kanton Herentals momenteel twee vredegerechten. Dit van Herentals en Westerlo.


23. La ville de Herentals et les communes de Grobbendonk, de Herselt, de Laakdal, d'Olen, de Vorselaar et de Westerlo forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Westerlo".

23. De stad Herentals en de gemeenten Grobbendonk, Herselt, Laakdal, Olen, Vorselaar en Westerlo vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Westerlo".


Mesdames Christine SCHOUTEDEN, à Herent, et Géraldine BORRENBERGEN, à Mortsel, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Robert FELTEN, à La Hulpe, et Jean-Luc CLIPPELEYR, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden mevrouwen Christine SCHOUTEDEN, te Herent, en Géraldine BORRENBERGEN, te Mortsel, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Robert FELTEN, te Terhulpen, en Jean-Luc CLIPPELEYR, te Beveren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Mesdames Elke STEFFENS, à Herent, Els GOEMINNE, à Pittem, et Monsieur Roel VAN RAMPELBERG, à Dilbeek, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, en remplacement respectivement de Messieurs Andreas JANSSENS, à Nijlen, Richard TIMMERMAN, à Beveren, et Lieven DE WINTER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront ...[+++]

worden mevrouwen Elke STEFFENS, te Herent, Els GOEMINNE, te Pittem, en de heer Roel VAN RAMPELBERG, te Dilbeek, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging van de heren Andreas JANSSENS, te Nijlen, Richard TIMMERMAN, te Beveren, en Lieven DE WINTER, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedrag ...[+++]


Mesdames Elke STEFFENS, à Herent, Els GOEMINNE, à Pittem, et Monsieur Roel VAN RAMPELBERG, à Dilbeek, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, en remplacement respectivement de Messieurs Andreas JANSSENS, à Nijlen, Richard TIMMERMAN, à Beveren, et Lieven DE WINTER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ...[+++]

worden mevrouwen Elke STEFFENS, te Herent, Els GOEMINNE, te Pittem, en de heer Roel VAN RAMPELBERG, te Dilbeek, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging van de heren Andreas JANSSENS, te Nijlen, Richard TIMMERMAN, te Beveren, en Lieven DE WINTER, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die he ...[+++]


M. Joris JACKERS, à Hoeselt, et Mme Katrien VAN GOMPEL, à Ninove, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Rudy VAN GENECHTEN, à Herentals, et Freddy VAN DE WIELE, à Hoeilaart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heer Joris JACKERS, te Hoeselt, en Mevr. Katrien VAN GOMPEL, te Ninove, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Rudy VAN GENECHTEN, te Herentals, en Freddy VAN DE WIELE, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Article 1. En application de l'article 36, alinéa premier, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'organisation est autorisée à organiser, pour la saison 2016-2017, les concours de chiens de traîneau suivants : 1° à l'asbl Mushing Belgium : a) à Westerlo les 22 et 23 octobre 2016 ; b) à Helchteren les 11, 12, 13, 14 et 15 novembre 2016 ; c) à Helchteren les 3 et 4 décembre 2016 ; d) à Opglabbeek les 17 et 18 décembre 2016 ; e) à Coxyde les 21 et 22 janvier 2017 ; 2° à l'asbl « Federation Of Belgian Mushers Clubs »: a) à Meeuwen les 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 et 31 décembre 2016 ; b) à ...[+++]

Artikel 1. Met toepassing van artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren wordt voor het seizoen 2016-2017 toestemming verleend voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden : 1° aan Mushing Belgium vzw : a) in Westerlo op 22 en 23 oktober 2016; b) in Helchteren op 11, 12, 13, 14 en 15 november 2016; c) in Helchteren op 3 en 4 december 2016; d) in Opglabbeek op 17 en 18 december 2016; e) in Koksijde op 21 en 22 januari 2017; 2° aan de vzw Federation Of Belgian Mushers Clubs : a) in Meeuwen op 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 en 31 december 2016; b) in Meeu ...[+++]


3. a) Quelle sera l'incidence de la fermeture d'une justice de paix sur le fonctionnement de celle qui sera maintenue (Herentals par rapport à Westerlo)? b) Des effectifs identiques seront-ils maintenus?

3. a) Wat zal de sluiting van het ene gerecht betekenen voor het andere (Herentals ten opzichte van Westerlo)? b) Zal dezelfde capaciteit behouden blijven qua personeel?


La troisième a son siège à Turnhout et exerce sa juridiction sur le territoire des cantons d'Arendonk, de Geel, d'Herentals, d'Hoogstraten, de Mol, de Turnhout et de Westerlo.

De derde houdt zitting te Turnhout en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Arendonk, Geel, Herentals, Hoogstraten, Mol, Turnhout en Westerlo.


1. a) Combien de pannes de passages à niveau situés sur les lignes 15 (Lierre-Mol) et 29 (Herentals-Turnhout) ont eu lieu respectivement en 2013 et en 2014? b) Combien de pannes ont eu lieu par passage à niveau, respectivement sur la ligne 15 et sur la ligne 29, en 2013 et en 2014? c) Observe-t-on un nombre notablement plus élevé de pannes que la moyenne sur certains passages à niveau situés sur ces lignes?

1. a) Hoeveel defecten aan overwegen vonden er plaats respectievelijk voor de jaren 2013 en 2014 plaats aan overwegen op de lijnen 15 Lier-Mol en 29 Herentals-Turnhout? b) Hoeveel defecten waren er, per overweg, op respectievelijk de lijn 15 en de lijn 29 voor de jaren 2013 en 2014? c) Zijn er op deze lijnen overwegen die opvallend meer defecten vertonen dan gemiddeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectivement à herentals et westerlo ->

Date index: 2024-12-15
w