Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectives restent encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que l'opacité des accords conclus plonge toutes les parties prenantes liées au sport, y compris les sponsors, les fédérations et les fondations, dans d'immenses difficultés et que leurs responsabilités respectives restent encore difficiles à établir;

I. overwegende dat op ondoorzichtige wijze gesloten akkoorden alle belanghebbenden in de sport, met inbegrip van sponsoren, bonden en stichtingen, opzadelen met enorme problemen en met medeverantwoordelijkheden die nog niet in kaart kunnen worden gebracht;


Évidemment, des progrès restent à fournir, notamment en termes de bonne gouvernance et de respect de l'état de droit, qui restent encore des points faibles dans l'ensemble du voisinage Est de l'UE.

Het is duidelijk dat vooruitgang nog moet worden verstrekt, met name op het gebied van goed bestuur en respect voor de rechtsstaat, die nog steeds zwakke punten in het gehele Oostelijk-Nabuurschap van de EU blijven.


Les objectifs généraux de la politique des transports restent les mêmes: il s’agit d’assurer la mobilité dans de bonnes conditions de compétitivité, de sûreté, de sécurité et de respect de l’environnement, qui répondent totalement à l’agenda de Lisbonne révisé pour la croissance et l’emploi et la stratégie révisée en faveur du développement durable. La panoplie d’instruments dont dispose la politique des transports doit évoluer pour tenir compte de l’expérience acquise et refléter l’évolution de l’environnement industriel, politique e ...[+++]

De algemene doelstellingen van het vervoersbeleid blijven dezelfde: een concurrerende, beveiligde, veilige en milieuvriendelijke mobiliteit, overeenkomstig de herziene Lissabonagenda voor groei en werkgelegenheid en de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling. De beleidsinstrumenten inzake vervoer dienen te evolueren om rekening te houden met de verworven ervaring en aan te sluiten bij de evoluerende industriële, politieke en internationale context. Door de toenemende internationale concurrentie, maar ook de economische groei die beneden de verwachtingen blijft, is het nog moeilijker geworden om duurzame mobiliteit te waarborgen.


42. constatant les réformes législatives et leur mise en vigueur concrète qui restent encore à accomplir dans le domaine du respect des droits de l'homme pour éliminer définitivement les pratiques et les structures qui compromettent l'image de la Turquie au sein de la communauté internationale; saluant la création d'une commission de suivi des droits de l'homme rattachée au premier ministre;

42. gelet op het feit dat wetgevende hervormingen en de concrete invulling ervan nog vereist zijn op het vlak van de mensenrechten om de praktijken en structuren die schade toebrengen aan het internationale imago van Turkije definitief uit te bannen; verheugd over de oprichting van een commissie voor het toezicht op de mensenrechten verbonden aan de eerste minister;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se félicite des efforts entrepris par l'Union européenne et ses États membres pour mettre leurs politiques en adéquation avec les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, révisés en 2011, et avec les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, et souligne que ces efforts, notamment dans le domaine de l'économie globale, restent encore en-deçà d'un engagement plein et entier en ce qui concerne le respect des normes environnemental ...[+++]

2. is ingenomen met de inspanningen van de Europese Unie en de lidstaten om hun beleid in overeenstemming te brengen met de in 2011 herziene OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen en de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten, en benadrukt dat deze inspanningen, met name op het gebied van de mondiale economische bedrijvigheid, nog niet hebben geleid tot voldoende betrokkenheid bij de naleving van de relevante sociale, milieu- en mensenrechtennormen en de toetsing daarvan;


Manque de conventions claires au sein du SPF concernant le délai maximal pour approuver une facture et suivi peu optimal du délai d'approbation. On peut déduire du nombre de factures reçues mais pas encore enregistrées et du délai pendant lequel ces factures restent « en attente », qu'au sein des SPF rien n'a été convenu quant au délai d'approbation maximal. Le système FEDCOM a beau le permettre, le respect de ces délais n'est pas ...[+++]

Ontbreken van duidelijke afspraken in de FOD omtrent de maximale termijn om een factuur goed te keuren en suboptimale opvolging van de goedkeuringstermijn Uit het aantal facturen dat toegekomen, maar nog niet geboekt is en de termijn dat die facturen in deze “geparkeerde” toestand blijven, kan men afleiden, dat er hoegenaamd geen afspraken zijn in de FODs, intern, omtrent deze maximale goedkeuringstermijn en, alhoewel het Fedcom systeem dit toelaat, wordt er niet voldoende opgevolgd in hoeverre deze termijnen wel degelijk worden nageleefd.


96. demande instamment aux Pays-Bas de respecter la CEDAW et de prendre à cœur les conclusions de la CEDAW, recommande par conséquent aux Pays-Bas de prendre des mesures de lutte efficace contre l'exclusion de femmes des partis politiques et de mettre un terme aux discriminations basées sur le sexe qui restent encore valables en matière de droit au nom;

96. dringt er bij Nederland op aan het VN-Vrouwenverdrag na te leven en de conclusies van het CEDAW ter harte te nemen; beveelt derhalve aan dat Nederland maatregelen neemt om uitsluiting van vrouwen van het lidmaatschap van politieke partijen effectief tegen te gaan alsmede een einde te maken aan de nog resterende seksediscriminatie in het naamrecht;


76. demande instamment aux Pays-Bas de respecter la Convention des Nations unies sur les femmes et de prendre à cœur les conclusions du CEDAW, le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes; recommande par conséquent aux Pays-Bas de prendre des mesures de lutte efficace contre l'exclusion de femmes des partis politiques et de mettre un terme aux discriminations basées sur le sexe qui restent encore valables en matière de droit au nom;

76. dringt er bij Nederland op aan het VN-Vrouwenverdrag na te leven en de conclusies van het CEDAW ter harte te nemen; beveelt derhalve aan dat Nederland maatregelen neemt om uitsluiting van vrouwen van het lidmaatschap van politieke partijen effectief tegen te gaan alsmede een einde te maken aan de nog resterende seksediscriminatie in het naamrecht;


Ces cartes montrent clairement combien ce réseau reste encore incomplet et quels efforts restent à accomplir d'ici 2013 pour respecter les engagements souscrits.

Deze kaarten laten duidelijk zien hoe onvolledig het netwerk nog is en welke inspanningen er tot en met 2013 nog moeten worden geleverd om de verbintenissen gestand te doen.


25. souligne par ailleurs que pour la période 1989-1993 plus de 73 programmes opérationnels restent encore ouverts; constate que les échéances non prorogeables et la menace de mesures rigoureuses et coercitives proposées à plusieurs reprises par la Commission pour rationaliser les interventions des FS semblent donc ne pas avoir été respectées; propose donc de supprimer l'aide aux projets des pays qui n'ont pas respecté les délais par leur propre faute persistante et de les affecter aux pays ou aux régions ayant ...[+++]

25. wijst erop dat ook nog 73 operatieve programma's van de periode 1989-1993 onvoltooid zijn gebleven; stelt vast dat het feit de termijnen niet verlengd konden worden en dat de Commissie meermalen met dwangmaatregelen heeft gedreigd om de maatregelen van de Structuurfondsen te rationaliseren tot nu toe geen uitwerking gehad lijken te hebben; stelt derhalve voor de steun te schrappen voor projecten van landen die zich door herhaalde fouten hunnerzijds niet aan de termijnen hebben gehouden en deze te bestemmen voor landen of regio's die de begroting goed hebben uitgevoerd;




Anderen hebben gezocht naar : respectives restent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectives restent encore ->

Date index: 2024-01-18
w