Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire
Sous réserve que les conditions soient respectées

Vertaling van "respectées et nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos normes et valeurs doivent être respectées et nous ne devons pas céder à un comportement intolérant des homophobes.

Onze waarden en normen dienen gerespecteerd te worden en aan het intolerant gedrag van homofobe daders kan niet worden toegegeven.


Bien évidemment, une telle estimation n'est valable que si les bonnes pratiques agricoles sont respectées, et nous citons par exemple le respect d'une distance minimale par rapport aux terrains privés, l'abstention de pulvérisation par temps venteux, le respect des doses et bien sûr l'utilisation de produits autorisés, etc. Dans le cadre du Plan Fédéral pour la Réduction des Pesticides, plusieurs projets visent à diminuer d'avantage les risques aux produits phytopharmaceutiques, tant pour les opérateurs et les autres travailleurs que les riverains.

Het spreekt voor zich dat een dergelijke raming slechts geldig is als de goede landbouwpraktijken worden nageleefd; we vermelden bij voorbeeld het respecteren van een minimumafstand ten opzichte van privéterreinen, het vermijden van bespuiting als er veel wind staat, het respecteren van de dosissen en natuurlijk het gebruik van toegestane producten, enz. In het kader van het Federaal Reductieplan voor Pesticiden, streven een aantal projecten naar een verdere afname van risico's van gewasbeschermingsmiddelen, zowel voor de operatoren en de andere werknemers als voor de omwonenden.


J'ai fait savoir au CICR qu'il devrait lancer un appel suffisamment large pour structurer les HIB et que nous comptons sur le fait que les règles de concurrence et au besoin d'adjudications devront être respectées.

Ik heb aan ICRC laten weten dat zij voor de structurering van de HIB een voldoende brede oproep zullen moeten doen en dat wij erop rekenen dat de regels van concurrentie en waar nodig aanbestedingen van hun kant moeten gerespecteerd worden.


Nous sommes depuis lors devant une situation grave, où la loi ne peut plus être appliquée et respectée.

Sindsdien staan we voor een ernstige situatie, waar de wet niet meer kan worden toegepast en nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons constater que la législation sur l'emploi des langues n'est pas non plus respectée dans les entreprises publiques fédérales.

Ook binnen de federale overheidsbedrijven moeten we vaststellen dat de taalwetgeving niet nageleefd wordt.


C'est traditionnellement ce que Chao Lang appelle « retirer l'échelle »: nous imposons aux pays pauvres des conditions que nous n'avons nous-mêmes jamais respectées avant d'être riches.

Het is telkenmale wat Chao Lang het « weghalen van de ladder » noemt : wat wij opleggen aan de arme landen, is wat we zelf nooit hebben gedaan voor we rijk waren.


C'est traditionnellement ce que Chao Lang appelle « retirer l'échelle »: nous imposons aux pays pauvres des conditions que nous n'avons nous-mêmes jamais respectées avant d'être riches.

Het is telkenmale wat Chao Lang het « weghalen van de ladder » noemt : wat wij opleggen aan de arme landen, is wat we zelf nooit hebben gedaan voor we rijk waren.


En effet, si nous supprimons aujourd'hui une loi sur la base d'un tel argument, je propose de convoquer immédiatement une commission d'évaluation de la législation qui parcourra les lois dont nous savons tous qu'elles ne sont pas respectées par la majorité des citoyens.

Als we nu inderdaad een wet afschaffen op basis van een statistisch argument, dan stel ik voor onmiddellijk een commissie `wetsevaluatie' bijeen te roepen die de wetten overloopt waarvan we allemaal weten dat de meerderheid van de burgers ze niet volgt.


Dans toutes les opérations dans lesquelles nous nous sommes engagés, y compris dans le cadre de l'Otan, ces dispositions devront être respectées, sans aucune exception.

In alle operaties waarin we betrokken zijn, ook de operaties in het kader van de NAVO, zouden die bepalingen zonder enige uitzondering moeten worden geëerbiedigd.


Cette discrétion voulue par le législateur doit être respectée, sans quoi nous aurons des débats émaillés d'incidents comme ceux que nous avons connus ces derniers jours.

En die discretie die de wetgever heeft gewild, moet worden gerespecteerd, zoniet krijgen we incidentrijke discussies zoals we die in de voorbije dagen hebben gekend.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     respectées et nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectées et nous ->

Date index: 2023-09-26
w