Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «respectées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...s techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'évaluation de la conformité; 5° exigences essentielles : les conditions auxquelles un appareil hertzien doit satisfaire lors de sa mise sur le marché, mentionnées à l'article 32, §§ 1er, 2 et 3 de la loi; 6° mandataire : toute personne phy ...[+++]

...isen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordeling uit te voeren; 5° essentiële eisen : de voorwaarden waaraan radioapparatuur moet voldoen bij het op de markt brengen en die vermeld zijn in artikel 32, §§ 1, 2 en 3, van de wet; 6° gemachtigde : in de Unie gevestigde natuurlijke of r ...[+++]


Art. 387. § 1. Les règles énoncées aux articles 384 et 385 cessent d'être applicables dans les cas suivants: 1° la condition visée à l'article 382, 1°, n'est plus respectée; 2° la condition visée à l'article 382, 2° n'est plus respectée et le groupe ne rétablit pas le respect de cette condition dans un délai approprié; 3° les conditions visées à l'article 382, 3° et 4° ne sont plus respectées.

Art. 387. § 1. De voorschriften waarin de artikelen 384 en 385 voorzien, zijn niet meer van toepassing indien: 1° niet meer wordt voldaan aan de voorwaarde van artikel 382, 1° ; 2° niet meer wordt voldaan aan de voorwaarde van artikel 382, 2°, en de groep nalaat om binnen een passende termijn weer aan deze voorwaarde te voldoen; 3° niet meer wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel 382, 3° en 4°.


Cela est tout à fait possible pour autant que les parties en conviennent et pour autant que la hiérarchie des normes juridiques soit respectée (voir les règles relatives à la rémunération dans les conventions collectives de travail (CCT) sectorielles et/ou d'entreprise et les prescrits de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération) et pour autant que la réglementation sociale et fiscale soit respectée.

Dit is perfect mogelijk indien partijen dit overeenkomen en indien de hiërarchie van de rechtsbronnen daarbij wordt gerespecteerd (zie de loonvoorschriften in sectorale en/of ondernemings-collectieve arbeidsovereenkosmten (cao) en voorschriften in de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon) en tevens de overeenkomstige sociale zekerheids- en fiscale regels worden nageleefd.


La catégorie doit être clairement indiquée sur l'étiquette. a) Pour les artifices de divertissement de la catégorie F1, les conditions suivantes doivent être respectées : i) la distance de sécurité n'est pas inférieure à 1 mètre. Si besoin, la distance de sécurité peut être moindre; ii) le niveau sonore maximal n'est pas supérieur à 120 dB (A, imp) ou à un niveau sonore équivalent, mesuré par une autre méthode appropriée, à la distance de sécurité; iii) la catégorie F1 ne comprend pas les pétards, batteries de pétards, les pétards à composition flash et les batteries de pétards lumineux; iv) les pois fulminants de la catégorie F1 ne c ...[+++]

De categorie staat duidelijk vermeld op het etiket. a) Voor vuurwerk van categorie F1 moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan : i) de veiligheidsafstand bedraagt minstens 1 m. Indien nodig, kan de veiligheidsafstand echter minder bedragen; ii) het maximale geluidsniveau op de veiligheidsafstand is niet meer dan 120 dB (A, imp) of een gelijkwaardig geluidsniveau gemeten aan de hand van een andere geschikte methode; iii) categorie F1 bevat geen rotjes en ratelbanden, al dan niet met flitspoeder; iv) knalerwten in categorie F1 bevatten niet meer dan 2,5 mg zilverfulminaat. b) Voor vuurwerk van categorie F2 moet aan de volgende vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la condition visée au § 3, alinéa 2, n'est pas respectée durant les 48 mois qui suivent la libération des actions ou parts de la société, l'impôt total, relatif aux revenus de l'année au cours de laquelle il est constaté que la condition n'a pas été respectée est majoré d'un montant égal à autant de fois un quarante-huitième de la réduction d'impôt effectivement obtenue pour les actions ou parts ou pour les parts dans ce fonds starters agréé conformément au § 1 qu'il reste de mois entiers à compter de la date à laquelle la condition n'est pas respectée jusqu'à la fin du délai de 48 mois.

Wanneer de in § 3, tweede lid, vermelde voorwaarde niet wordt nageleefd gedurende de 48 maanden volgend op de volstorting van de aandelen van de vennootschap, wordt de totale belasting met betrekking tot de inkomsten van het jaar waarin wordt vastgesteld dat die voorwaarde niet wordt nageleefd, vermeerderd met een bedrag dat gelijk is aan zoveel maal één achtenveertigste van de overeenkomstig § 1 voor die aandelen of die rechten van deelneming van een erkend startersfonds werkelijk verkregen belastingvermindering, als er volle maanden overblijven vanaf de datum waarop de voorwaarde niet is nageleefd tot het einde van een periode van 48 m ...[+++]


CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Art. 21. A l'annexe VII de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, il est ajouté une rubrique ainsi rédigée : « Attention : lorsque le certificat est délivré dans la formation de « Zorgkundige », la phrase « Il/elle confirme que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées». est remplacé par ...[+++]

HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap Art. 21. Aan bijlage VII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap wordt een rubriek toegevoegd, die luidt als volgt: " Aandacht: als het certificaat wordt uitgereikt in de opleiding Zorgkundige, dan wordt de zin " Hij/zij bevestigt dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd" vervan ...[+++]


Art. 22. A l'annexe XII du même arrêté, il est ajouté une rubrique ainsi rédigée : « Attention : lorsque le certificat est délivré dans la formation de « Zorgkundige », la phrase « Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées». est remplacé par la phrase « Ils/elles confirment que toutes les prescriptions légales, décrétales et réglementaires ont été respectées, y compris l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé».

Art. 22. Aan bijlage XII bij hetzelfde besluit wordt een rubriek toegevoegd, die luidt als volgt: " Aandacht: als het certificaat wordt uitgereikt in de opleiding Zorgkundige dan wordt de zin " Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd" vervangen door de zin " Zij bevestigen dat al de wettelijke, decretale en reglementaire voorschriften werden nageleefd met inbegrip van het KB nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" .


Si la paix sociale n'est pas respectée, si la convention collective de travail du 28 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, concernant la paix sociale et les prestations d'intérêt public en temps de paix, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 22 septembre 1987 n'est pas respectée par les organisations syndicales et leurs membres, les sanctions prévues à l'article 4 de la convention collective de travail du 28 avril 1987 seront appliquées.

Indien de sociale vrede niet nageleefd wordt, indien de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1987, gesloten in de schoot van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de sociale vrede en prestaties van openbaar nut in vredestijd, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 september 1987, niet nageleefd wordt door de vakbondsorganisaties en hun leden, zullen de sancties voorzien in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1987 toegepast worden.


4. a) le nombre d'accords de remboursement dont les modalités n'ont pas été respectées par le débiteur? b) Qu'en est-il si les modalités en matière de remboursement ne sont pas respectées? c) Existe-t-il des instructions s'adressant aux différents organismes assureurs quant au traitement uniforme des débiteurs? d) À partir de quand le solde total de la créance est-il exigé par la mutualité auprès du débiteur?

4. a) Het aantal overeenkomsten tot terugbetaling waarvoor de nadere regels niet gerespecteerd werden door de schuldenaar? b) Quid indien de nadere regels aangaande de terugbetaling niet nageleefd worden? c) Zijn er instructies ten aanzien van de onderscheiden verzekeringsinstellingen voor een uniforme behandeling van de schuldenaars? d) Vanaf wanneer wordt het volledige saldo van de schuld door het ziekenfonds bij de schuldenaar opgeëist?


4. a) le nombre d'accords de remboursement dont les modalités n'ont pas été respectées par le débiteur? b) Qu'en est-il si les modalités en matière de remboursement ne sont pas respectées? b1) Existe-t-il des instructions s'adressant aux différents organismes assureurs quant au traitement uniforme des débiteurs? b2) À partir de quand le solde total de la créance est-il exigé par la mutualité auprès du débiteur?

4. a) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling waarvoor de nadere regels niet gerespecteerd werden door de schuldenaar? b) Quid indien de nadere regels aangaande de terugbetaling niet nageleefd worden? b1) Zijn er instructies ten aanzien van de onderscheiden verzekeringsinstellingen voor een uniforme behandeling van de schuldenaars? b2) Vanaf wanneer wordt het volledige saldo van de schuld door het ziekenfonds bij de schuldenaar opgeëist?




D'autres ont cherché : respectées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectées ->

Date index: 2024-08-11
w