Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Contribution de responsabilisation
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Mesure de responsabilisation
Obligation de rendre compte
Obligation redditionnelle
Responsabilisation
Responsabilisation des services
Responsabiliser
Responsabilité

Vertaling van "responsabilisation afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilisation des services

met de verantwoordelijkheid belasten


obligation de rendre compte | obligation redditionnelle | responsabilisation | responsabilité

verantwoordingsplicht


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten




mesure de responsabilisation

responsabiliseringsmaatregel


contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. estime qu'il est essentiel de mettre en place une commission pour la vérité et la réconciliation afin de remédier aux actes de violence, de défendre les droits des victimes et de faciliter la transition du pays vers un État démocratique, fondé sur le respect des droits de l'homme, l'état de droit et la responsabilisation, afin que la population puisse vivre dans des conditions décentes;

7. is sterk voorstander van de oprichting van een waarheids- en verzoeningscommissie die onderzoek zal doen naar geweldsincidenten, zich zal inzetten voor de rechten van de slachtoffers en zal werken aan de overgang van het land naar een democratische staat, gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de beginselen van de rechtsstaat en verantwoordingsplicht, om behoorlijke leefomstandigheden voor de bevolking te waarborgen;


II. est au moins en mesure d'appliquer les compétences suivantes (indépendamment du fait que la formation se soit déroulée dans une université, un établissement d'enseignement supérieur de niveau reconnu comme équivalent, une école professionnelle d'infirmiers ou dans le cadre d'un programme de formation professionnelle en soins infirmiers) : i) la compétence de diagnostiquer de façon indépendante les soins infirmiers requis, sur la base des connaissances théoriques et cliniques en usage, et de planifier, d'organiser et d'administrer les soins infirmiers aux patients, sur la base des connaissances et des aptitudes acquises conformément au I points a), b) et c), afin d'amélior ...[+++]

II. minstens in staat is de volgende competenties toe te passen (ongeacht of de opleiding is verkregen aan een universiteit, een als gelijkwaardig erkende instelling voor hoger onderwijs dan wel aan een school voor beroepsonderwijs of via een beroepsopleiding voor verpleegkunde): i) de competentie om op basis van de huidige theoretische en klinische kennis zelfstandig te bepalen welke de te verstrekken verpleegkundige zorgen zijn en om bij het behandelen van patiënten de verpleegkundige zorgen te plannen, te organiseren en uit te voeren op basis van de verworven kennis en vaardigheden bedoeld en omschreven in I onder a), b) en c), met als doel de verbetering van de beroepsuitoefening; ii) de competentie om efficiënt samen te werken met an ...[+++]


1.2. Améliorer l'évolution et la mobilité Dans le cadre de l'employabilité à vie et de la responsabilisation de sa propre carrière, je tiens à ouvrir la porte à d'autres organisations et au secteur privé afin que les collaborateurs aient l'opportunité de partager leurs talents avec d'autres et de les développer ailleurs.

1.2. Verbeteren van doorstroming en mobiliteit In het kader van levenslange inzetbaarheid en de responsabilisering van de eigen loopbaan wil ik de deur openen naar andere organisaties en de privésector om de medewerkers de mogelijkheid te geven om hun talenten te delen met anderen en elders te laten rijpen.


12. invite l'Union européenne et la communauté internationale à établir des mécanismes de responsabilisation afin que tous les fonds promis parviennent à ceux à qui ils étaient réellement destinés; se félicite des promesses européennes considérables formulées lors de la conférence des donateurs qui s'est tenue le 30 janvier 2013 au Koweït; demande aux Nations unies et à la communauté internationale, en particulier les pays du Golfe, d'accroître leur aide eu égard aux besoins croissants; invite les États membres de l'Union à accepter davantage de réfugiés;

12. verzoekt de EU en de internationale gemeenschap verantwoordingsmechanismen op te zetten, teneinde te waarborgen dat alle toegezegde middelen bij de degenen terecht komen voor wie zij daadwerkelijk waren bestemd; is verheugd over de aanzienlijke Europese toezeggingen tijdens de donorconferentie op 30 januari 2013 in Koeweit; verzoekt de VN en de internationale gemeenschap, met de name de Golfstaten, om hun steun in het licht van de groeiende behoeften te intensiveren; dringt er bij de EU-lidstaten op aan meer vluchtelingen toe te laten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mission principale de ce groupe commun est de responsabiliser tous les intervenants afin de faire rouler les trains à l'heure prévue (opérations de préparation des trains, premier départ, circulation ponctuelle, régulation du trafic adéquate, infrastructure optimale, etc.).

De hoofdopdracht van die gezamenlijke werkgroep bestaat erin alle betrokkenen op hun verantwoordelijkheden te wijzen om de treinen op het voorziene uur te laten rijden (voorbereidingsoperaties van de treinen, eerste vertrek, stipt rijden, geschikte regeling van het verkeer, optimale infrastructuur, enz).


L'Inami souhaite mettre en place une plus grande "responsabilisation" des services d'imagerie médicale afin que des amendes puissent être perçues.

Het RIZIV wil de diensten voor medische beeldvorming meer responsabiliseren opdat er boetes zouden kunnen worden geïnd.


Je considère que le système doit être plus responsabilisant pour les bénéficiaires de l'allocation forfaitaire afin de répondre à cette problématique.

Om een antwoord te bieden op deze problematiek, overweeg ik een responsabiliserender systeem voor de begunstigden van deze forfaitaire bijlage.


96. invite les États membres à utiliser les instruments TIC pour améliorer la transparence et la responsabilisation afin de réduire les charges administratives, d'améliorer les procédures administratives, de réduire les émissions de dioxyde de carbone, d'économiser les ressources publiques et de contribuer à une démocratie plus participative, en renforçant dans le même temps le niveau de confiance et de conviction;

96. verzoekt de lidstaten om gebruik te maken van ICT-instrumenten om de transparantie en de verantwoording te verbeteren, de administratieve lasten te verlagen, de administratieve procedures te verbeteren, de CO2 -uitstoot te verminderen, zuiniger om te springen met openbare middelen en bij te dragen tot een meer participatieve democratie en tegelijkertijd meer vertrouwen op te bouwen;


36. invite les États membres à utiliser les instruments TIC pour améliorer la transparence et la responsabilisation afin de réduire les charges administratives, d'améliorer les procédures administratives, de réduire les émissions de dioxyde de carbone, d'économiser les ressources publiques et de contribuer à une démocratie plus participative, en renforçant dans le même temps le niveau de confiance et de conviction;

36. verzoekt de lidstaten om gebruik te maken van ICT-instrumenten om de transparantie en de verantwoordingsplicht te verbeteren, de administratieve lasten te verlagen, de administratieve procedures te verbeteren, de CO2-uitstoot te verminderen, zuiniger om te springen met openbare middelen en bij te dragen tot een meer participatieve democratie en tegelijkertijd vertrouwen en geloof op te bouwen;


10. souligne la nécessité de renforcer l'état de droit et de réformer l'appareil judiciaire afin d'accroître la confiance de la population et des entreprises dans la justice; salue l'engagement pris par l'Albanie de réformer la justice mais déplore toujours que le fonctionnement de la justice reste confronté à des problèmes tels que la politisation de ses organes, son degré limité de responsabilisation, la corruption à grande échelle, le manque de ressources et le nombre d'affaires en souffrance; rappelle la nécessité d'intensifier ...[+++]

10. benadrukt de noodzaak om de rechtsstaat te versterken en de rechterlijke macht te hervormen om ervoor te zorgen dat de burgers en het bedrijfsleven vertrouwen hebben in het rechtsstelsel; is verheugd over de toezegging van Albanië om het rechtsstelsel te hervormen, maar betreurt de voortdurende problemen met betrekking tot de werking ervan, zoals politisering en beperkte verantwoordingsplicht, een hoog corruptieniveau, onvoldoende middelen en achterstanden; wijst er andermaal op dat er nog veel moet worden gedaan om de onafhankelijkheid, de doeltreffendheid en de verantwoordingsplicht van de rechterlijke macht te vergroten en de be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilisation afin ->

Date index: 2024-10-16
w