Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Dispensateur d'assistance juridique
Dispensateur de soins
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Pharmacien dispensateur
Pharmacien-dispensateur
Responsabilisation des services
Responsabiliser

Traduction de «responsabilisation des dispensateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen


responsabilisation des services

met de verantwoordelijkheid belasten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre élargi de la responsabilisation des dispensateurs de soins, l’INAMI a, en septembre 2014, élaboré avec le projet « Politique proactive » un plan d’action où les organismes assureurs ont eux aussi un rôle spécifique à jouer dans l’approche notamment des variations de pratique, de la surconsommation, du gaspillage et de la fraude. En ce qui concerne l’aspect international de la lutte contre la fraude dans le secteur des soins de santé, l’INAMI collabore avec les organismes assureurs dans le contexte du EHFCN étant donné que ces organismes assureurs sont également membres du réseau européen via le Collège intermutualiste natio ...[+++]

In het ruimer kader van de responsabilisering van de zorgverleners heeft het RIZIV in september 2014 met het project « Aanklampend Beleid » een actieplan uitgewerkt waarin ook aan de verzekeringsinstellingen een specifieke rol wordt toegekend bij het aanpakken van onder andere praktijkvariaties, overconsumptie, verspilling en fraude Wat het internationaal aspect van de fraudebestrijding in de zorg betreft, wordt door het RIZIV met de verzekeringsinstellingen in de context van EHFCN samengewerkt aangezien deze laatsten ook lid zijn van ...[+++]


Section 2. - Responsabilisation des dispensateurs de soins

Afdeling 2. - Responsabilering van de zorgverstrekkers


Comme le prévoit la loi du 24 décembre 2002, portant les mesures relatives à la responsabilisation individuelle des dispensateurs de soins et à la réforme du contrôle médical, le contrôle a posteriori peut être effectué par le SECM et les médecins-conseils des organismes assureurs.

Zoals uitgewerkt in de wet van 24 december 2002 houdende maatregelen inzake de individuele responsabilisering van de zorgverstrekkers en de hervorming van de geneeskundige controle kan de controle achteraf gebeuren door de DGEC en de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen.


6° l'application de règlements en matière de responsabilisation individuelle et collective des différents dispensateurs de soins de santé;

6° de toepassing van regelingen inzake individuele en collectieve responsabilisering van de verschillende actoren in de gezondheidszorg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 49. Les mesures relatives à la responsabilisation individuelle des dispensateurs de soins et la réforme du contrôle médical instaurées par la présente loi feront l'objet d'une évaluation régulière, la première intervenant trois ans après son entrée en vigueur.

Art. 49. De maatregelen inzake de individuele responsabilisering van de zorgverstrekkers en de hervorming van de geneeskundige controle, ingesteld bij deze wet, zullen regelmatig geëvalueerd worden, de eerste maal drie jaar na hun inwerkingtreding.


TITRE VI. - Mesures relatives à la responsabilisation individuelle des dispensateurs de soins et à la réforme du contrôle médical

TITEL VI. - Maatregelen inzake de individuele responsabilisering van de zorgverstrekkers en de hervorming van de geneeskundige controle


La loi du 24 décembre 2002 de responsabilisation des dispensateurs de soins et de réforme du contrôle médical entrée en vigueur le 15 février 2003 a changé l'appellation du service et a élargi ses compétences.

De wet van 24 december 2002 ter responsabilisering van de zorgverleners en de hervorming van de geneeskundige controle, in werking getreden op 15 februari 2003, heeft de naam van de dienst gewijzigd en zijn bevoegdheden uitgebreid.


- Discussion 2006/2007-0 Santé publique (Art. 8,273-289,292,302-324,349) Création au sein du Service public fédéral Santé publique d'un service d'Etat à gestion séparée " Be Health" .- Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS).- Prélèvement et transplantation d'organes.- Responsabilisation des dispensateurs de soins.- Implants.- Hôpitaux : suppléments pour les chambres 51K2760034 Ministre Rudy Demotte ,PS - Page(s) : 4,6,8-14 Luc Goutry ,CD&V - Page(s) : 5-15 Mark Verhaegen ,CD&V - Page(s) : 6,15 Yolande Avontroodt ,VLD - Page(s) : 6,9,15 Koen Bultinck ,VB - Page(s) : 7 Yvan Mayeur ,PS - Page(s) : 11,13

- Bespreking 2006/2007-0 Volksgezondheid (Art.8,273-289,292,302-324,349) Oprichting bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid van een staatsdienst met afzonderlijk beheer " Be Health" .- Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG).- Wegnemen en transplanteren van organen.- Implantaten.- Ziekenhuizen : kamersupplementen 51K2760034 Minister Rudy Demotte ,PS - Blz : 4,6,8-14 Luc Goutry ,CD&V - Blz : 5-15 Mark Verhaegen ,CD&V - Blz : 6,15 Yolande Avontroodt ,VLD - Blz : 6,9,15 Koen Bultinck ,VB - Blz : 7 Yvan Mayeur ,PS - Blz : 11,13


Un des chapitres de la loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit la responsabilisation individuelle du dispensateur de soins.

De programmawet van 24 december 2002 voorziet in een hoofdstuk individuele responsabilisering van de zorgenverstrekker.


Responsabilisation individuelle du dispensateur de soins.

Individuele responsabilisering van de zorgenverstrekker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilisation des dispensateurs ->

Date index: 2024-06-03
w