Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsabilisation des régions lui semble " (Frans → Nederlands) :

La responsabilisation des régions lui semble donc très importante.

Responsabilisering van de gewesten is voor hem dus heel belangrijk.


Cependant, le PAN lui-même ne rend guère compte d'une planification stratégique à l'échelon national, même s'il semble que celle-ci ait été mise en oeuvre dans les Régions.

Het NAP zelf getuigt echter nauwelijks van strategische planning op nationaal niveau, ofschoon daar op gewestelijk niveau wel sprake van lijkt te zijn.


Selon un autre membre, c'est plutôt le troisième tiret de l'article 73ter proposé qui pose problème : il lui semble plus difficile de demander un avis aux gouvernements de communauté ou de région que d'inviter un représentant de ceux-ci au Sénat.

Een volgend lid verklaart problemen te hebben met het derde streepje van het voorgestelde artikel 73ter : het lijkt hem moeilijker om een gemeenschaps- of gewestregering om een advies te vragen dan een vertegenwoordiger ervan uit te nodigen naar de Senaat.


L'absence d'uniformité dans la jurisprudence, évoquée par le ministre lors de la discussion générale, lui semble logique, étant donné que les situations peuvent être très différentes, par exemple selon les régions.

Het gebrek aan eenvormigheid in de rechtspraak, waarnaar de minister verwees bij de algemene bespreking, lijkt hem niet meer dan logisch gezien de verschillende situaties die in de praktijk kunnen bestaan, bijvoorbeeld in de verschillende gewesten.


La spécificité des structures socio-économiques de chaque région était, lui semble-t-il, déjà assez bien prise en compte par les gouvernements précédents.

Met de specifieke kenmerken van de sociaal-economische structuren van ieder gewest werd door de vorige regeringen zijns inziens reeds genoegzaam rekening gehouden.


Cette situation peut paraître étonnante, vis-à-vis du fait que les différentes réformes de l'État amènent les entités fédérées à assumer de plus en plus de responsabilités. Il me semble qu'il serait logique que la Région met en place un système lui permettant de collecter l'impôt, au lieu de l'administration fédérale.

Die situatie kan vreemd lijken als men bedenkt dat de deelgebieden door de opeenvolgende staatshervormingen alsmaar meer verantwoordelijkheden krijgen. Het lijkt me dan ook logisch dat het Gewest een systeem op poten zou zetten waarmee het zelf belastingen kan innen, in plaats van de federale administratie.


Il me semble également important que toute région perdant son statut de «région à handicaps naturels» bénéficie d’une période transitoire lui permettant de limiter l’impact causé par la perte de ses subventions.

Het lijkt me ook belangrijk dat er een overgangsperiode is voor de regio’s die niet langer ingedeeld worden bij de “gebieden met een natuurlijke handicap” zodat ze de gevolgen van het verlies van steun kunnen opvangen.


La résolution 1701 ne semble pas menacée, même si l’équilibre est fragile et même si nous devrions la protéger dans l’intérêt de la paix dans toute la région, tout comme nous devons soutenir le gouvernement libanais pour lui permettre de lancer des réformes économiques, sociales et politiques adéquates.

De toepassing van Resolutie 1701 lijkt niet in gevaar te zijn, maar het evenwicht is broos en wij moeten het beschermen omwille van de vrede in de hele regio, zoals we ook de regering van Libanon moeten steunen, zodat die de nodige hervormingen kan doorvoeren in de economie, de maatschappij en het politieke bestel.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Ce petit pas vers plus d'autonomie constitutive pour la Région de Bruxelles-Capitale lui semble logique dans un processus menant à davantage de fédéralisme.

Hij vindt de beperkte stap naar meer constitutieve autonomie voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest logisch in een proces naar meer federalisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilisation des régions lui semble ->

Date index: 2025-01-26
w