Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Contribution de responsabilisation
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Mesure de responsabilisation
Obligation de rendre compte
Obligation redditionnelle
Responsabilisation
Responsabilisation des services
Responsabiliser
Responsabilité

Vertaling van "responsabilisation ne devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilisation des services

met de verantwoordelijkheid belasten


obligation de rendre compte | obligation redditionnelle | responsabilisation | responsabilité

verantwoordingsplicht


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen


mesure de responsabilisation

responsabiliseringsmaatregel




contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, les zones de police qui seront redevables pour l'année 2015 d'une cotisation de responsabilisation ne devront effectivement la payer à l'ORPSS qu'au plus tard le 31 décembre 2016.

Met andere woorden, de politiezones die voor 2015 een responsabiliseringsbijdrage verschuldigd zijn, moeten die slechts uiterlijk op 31 december 2016 aan de DIBISS betalen.


Autrement dit, les zones de police qui seront redevables pour l'année 2013 d'une cotisation de responsabilisation ne devront effectivement la payer à l'ONSSAPL qu'au plus tard le 31 décembre 2014.

Anders gezegd, de politiezones die voor het jaar 2013 een responsabiliseringsbijdrage verschuldigd zijn, moeten die maar aan RSZPPO betalen uiterlijk op 31 december 2014.


7. appelle le sommet humanitaire mondial à s'engager en faveur d'une approche systématique et participative axée sur les résultats en définissant des indicateurs et une méthode de travail spécifiques, qui devront être renforcés et partagés par les donateurs et les agences chargées de la mise en œuvre, afin de permettre aux personnes touchées de participer à l'intégralité du cycle de l'action humanitaire; demande au sommet humanitaire mondial d'œuvrer à l'institutionnalisation, à l'amélioration du suivi et à l'évaluation du cadre des Nations unies pour la responsabilisation vis-à-vis ...[+++]

7. vraagt de WHS zich te verbinden tot een systematische, op resultaten gebaseerde en participatieve aanpak door specifieke indicatoren en een specifieke werkmethode vast te stellen, die versterkt en gedeeld moeten worden door de donoren en de uitvoerende instanties, om de getroffen personen te laten deelnemen aan de volledige cyclus van humanitaire actie; vraagt de WHS toe te werken naar de institutionalisering van, beter toezicht op en beoordeling van het VN-kader voor verantwoording aan de getroffen bevolking;


7. appelle le sommet humanitaire mondial à s'engager en faveur d'une approche systématique et participative axée sur les résultats en définissant des indicateurs et une méthode de travail spécifiques, qui devront être renforcés et partagés par les donateurs et les agences chargées de la mise en œuvre, afin de permettre aux personnes touchées de participer à l'intégralité du cycle de l'action humanitaire; demande au sommet humanitaire mondial d'œuvrer à l'institutionnalisation, à l'amélioration du suivi et à l'évaluation du cadre des Nations unies pour la responsabilisation vis-à-vis ...[+++]

7. vraagt de WHS zich te verbinden tot een systematische, op resultaten gebaseerde en participatieve aanpak door specifieke indicatoren en een specifieke werkmethode vast te stellen, die versterkt en gedeeld moeten worden door de donoren en de uitvoerende instanties, om de getroffen personen te laten deelnemen aan de volledige cyclus van humanitaire actie; vraagt de WHS toe te werken naar de institutionalisering van, beter toezicht op en beoordeling van het VN-kader voor verantwoording aan de getroffen bevolking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, les zones de police qui seront redevables pour l'année 2012 d'une cotisation de responsabilisation, ne devront effectivement la payer à l'ONSSAPL qu'au mois de décembre 2013.

Anders gezegd, de politiezones die voor het jaar 2012 een responsabiliseringsbijdrage verschuldigd zijn, moeten die maar aan RSZPPO betalen in de maand december 2013.


Cette disposition a pour ambition de responsabiliser les autorités productrices d'archives, lesquelles devront, avant tout dépôt aux AGR, répondre à des exigences minimales en matière de conservation, de tri et de classement.

Deze bepaling wil de archiefvormende overheden verantwoordelijk maken voor de overdracht. Alvorens naar het Rijksarchief te worden overgebracht, dienen archieven te voldoen aan de minimale eisen inzake bewaring, selectie en ordening.


Cette disposition a pour ambition de responsabiliser les autorités productrices d'archives, lesquelles devront, avant tout dépôt aux AGR, répondre à des exigences minimales en matière de conservation, de tri et de classement.

Deze bepaling wil de archiefvormende overheden verantwoordelijk maken voor de overdracht. Alvorens naar het Rijksarchief te worden overgebracht, dienen archieven te voldoen aan de minimale eisen inzake bewaring, selectie en ordening.


Des efforts supplémentaires considérables visant à garantir l’indépendance, l’efficacité et la responsabilisation du pouvoir judiciaire seront nécessaires, et devront notamment passer par des modifications constitutionnelles.

Er moeten verder aanzienlijke inspanningen worden gedaan om de onafhankelijkheid, doeltreffendheid en verantwoordingsplicht van het gerecht te verzekeren, ook door wijzigingen van de grondwet.


Autrement dit, les zones de police qui seront redevables pour l'année 2014 d'une cotisation de responsabilisation ne devront effectivement la payer à l'ONSSAPL qu'au plus tard le 31 décembre 2015.

Anders gezegd, de politiezones die voor het jaar 2014 een responsabiliseringsbijdrage verschuldigd zijn, moeten die maar aan RSZPPO betalen uiterlijk op 31 december 2015.


D'autres modifications ultérieures devront porter sur la prévention du surendettement et sur la responsabilisation des donneurs de crédits (Applaudissements.)

Latere wijzigingen zullen betrekking moeten hebben op het voorkomen van een te hoge schuldenlast en op de responsabilisering van de kredietverstrekkers (Applaus.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilisation ne devront ->

Date index: 2022-10-15
w