Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Contribution de responsabilisation
Mesure de responsabilisation
Responsabilisation

Vertaling van "responsabilise davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


mesure de responsabilisation

responsabiliseringsmaatregel




contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principes directeurs de l'OCDE pour les entreprises multinationales (EMN) sont un moyen utile de responsabiliser davantage les investisseurs opérant à l'étranger.

De OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen vormen een nuttige stap naar een aanscherping van de verantwoordelijkheden van investeerders die in het buitenland actief zijn.


Ledit document accompagnait le plan d’action de la Commission pour la santé en ligne 2012‑2020 qui expose la vision de l’Union pour intensifier le déploiement de la santé en ligne et responsabiliser davantage les patients et les personnels de la santé à l’égard de l’utilisation des services de santé en ligne.

Dit document vergezelde het actieplan e‑gezondheidszorg 2012‑2020 van de Commissie, dat de neerslag is van de visie van de EU op de verbreiding van e‑gezondheidszorg en de inspraak van patiënten en gezondheidswerkers in het gebruik van e‑gezondheidszorg.


Notre coopération vise à responsabiliser davantage les pouvoirs publics et à les rendre plus efficaces en recourant à divers moyens, tels qu'une gestion moderne des ressources humaines tenant compte des spécificités hommes-femmes et la généralisation de l'administration en ligne, y compris dans le secteur de la santé.

Het doel van onze samenwerking is de verantwoordingsplicht en doeltreffendheid van het bestuur te versterken, onder meer door modern, gendergevoelig beheer van de menselijke hulpbronnen en verregaand gebruik van e-bestuur, ook in de gezondheidszorg.


Le 1er juillet 2015, 243 télétravailleurs réguliers étaient en fonction au CGRA. 2. Le télétravail s'inscrit dans la stratégie du CGRA visant à responsabiliser davantage les membres du personnel et à leur permettre de travailler de manière plus orientée résultat.

Op 1 juli 2015 waren er 243 reguliere telewerkers werkzaam op het CGVS. 2. Telewerk past in de strategie van het CGVS om personeelsleden meer te responsabiliseren en meer resultaatgericht te laten werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport conjoint de l’Union européenne sur la jeunesse explique également qu’il est nécessaire de responsabiliser davantage encore des jeunes aux profils divers, en particulier ceux qui sont menacés d’exclusion.

Het gezamenlijke EU-jeugdzakenverslag illustreert ook de noodzaak om de empowerment van jongeren met uiteenlopende achtergronden — en vooral jongeren die uitgesloten dreigen te raken — nog meer centraal te stellen.


4) b) L’implémentation du télétravail s’inscrit dans la stratégie du SPF de responsabiliser davantage les membres du personnel et de les faire travailler dans une perspective plus orientée vers les résultats.

4) b) Het implementeren van telewerk past in de strategie van de FOD om personeelsleden meer te responsabiliseren en meer resultaatgericht te laten werken.


À l'inverse, il me semble qu'il faut encore davantage mettre l'accès sur une responsabilisation des acteurs concernés, des médecins et des hôpitaux en premier lieu.

Eerder lijkt het mij dat de nadruk verder moet gelegd worden op een responsabilisering van de betrokken actoren, de artsen en ziekenhuizen in de eerste plaats.


Dans les principes, cette pratique semble aller dans le sens d'une justice plus juste: les auteurs d'infractions sont davantage responsabilisés, la peine retrouve son sens et la sanction est plus efficace.

Wat de principes betreft, lijkt die praktijk meer rechtvaardigheid in de hand te werken: de overtreders worden meer geresponsabiliseerd, de straf wordt opnieuw zinvol en de sanctie wordt efficiënter.


1. a) Où en est votre étude sur les différentes pistes qui doivent donner davantage de liberté tarifaire à la SNCB dans le cadre de sa responsabilisation financière? b) Quels exemples étrangers ont-ils été retenus?

1. a) Wat is de stand van zaken in uw onderzoek naar verschillende pistes om tot grotere tariefvrijheid te komen in het raam van de financiële responsabilisering van de NMBS? b) Welke buitenlandse voorbeelden worden tegen het licht gehouden?


Parallèlement à cette réflexion d'ordre méthodologique, la Commission vise à responsabiliser davantage encore les Etats membres.

Tegelijk met deze methodologische vernieuwing wil de Commissie de lidstaten nog meer responsabiliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilise davantage ->

Date index: 2023-03-08
w