Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité assumée par le pays partenaire nous semble » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, la dimension de partenariat qui prend en considération ce souci de responsabilité assumée par le pays partenaire nous semble également être un concept essentiel.

Ook het partnerschap dat oog heeft voor het op zich nemen van verantwoordelijkheid door de partnerlanden lijkt ons van fundamenteel belang.


Le poste informe officiellement le pays partenaire sur les responsabilités assumées par Enabel dans la mise en oeuvre de l'intervention déléguée, suivant les dispositions de l'accord de délégation.

De post licht het partnerland officieel in over de verantwoordelijkheden die Enabel opneemt in de uitvoering van de gedelegeerde interventie volgens de bepalingen van het delegatieakkoord.


En plus des efforts que des pays comme le nôtre doivent consentir, il me semble que les pays partenaires ont eux aussi une grande responsabilité à assumer, qu'il s'agisse de la société civile ou des gouvernements et autorités publiques.

Naast de inspanningen die landen als het onze moeten leveren, vind ik dat ook de partnerlanden een grote verantwoordelijkheid moeten dragen, zowel de civiele maatschappij als de regeringen en de openbare overheden.


En plus des efforts que des pays comme le nôtre doivent consentir, il me semble que les pays partenaires ont eux aussi une grande responsabilité à assumer, qu'il s'agisse de la société civile ou des gouvernements et autorités publiques.

Naast de inspanningen die landen als het onze moeten leveren, vind ik dat ook de partnerlanden een grote verantwoordelijkheid moeten dragen, zowel de civiele maatschappij als de regeringen en de openbare overheden.


En effet, le fait que cette proposition maintienne la responsabilité des de la Commission européenne (ECHO)de 1ère entrée et qu'elle prévoit que ces pays soient responsables de l'examen de la recevabilité de la demande et, le cas échéant, du retour, nous semble satisfaisant.

Het feit dat dit voorstel de verantwoordelijkheid van de lidstaat van eerste binnenkomst behoudt en voorziet dat deze landen verantwoordelijk zijn voor het onderzoek van de ontvankelijkheid van de aanvraag en, in voorkomend geval, de terugkeer, is volgens ons bevredigend.


Il convient d’ajouter que pour 2006 et 2007, il sera crucial que le développement de la PEV porte ses fruits, et nos partenaires portent une responsabilité considérable dans son application, car si nous continuerons à appliquer nos engagements, la réaction des pays partenaires est très importante.

Het moet gezegd dat het behalen van verdere tastbare resultaten in 2006 en 2007 cruciaal is voor de verdere ontwikkeling van het ENB, en wat de uitvoering betreft ligt er een behoorlijke druk op onze partners, want wij kunnen onze toezeggingen dan wel blijven nakomen, de reactie van de partnerlanden is minstens zo belangrijk.


Nous partageons des principes de partenariat: la responsabilité partagée entre pays industrialisés et pays en développement, l’appropriation des stratégies de réduction de la pauvreté par les pays partenaires, la participation de la société civile et des acteurs non étatiques.

We delen principes voor partnerschap: gedeelde verantwoordelijkheid voor geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden, eigen inbreng van de partnerlanden in strategieën van armoedebestrijding, en betrokkenheid van maatschappelijke organisaties en niet-overheidsactoren.


Ce qui est plus difficile pour nous, c’est d’insister sur nos priorités via un programme tel que Tacis, dans le cadre duquel le pays partenaire est censé assumer la responsabilité du programme auquel nous contribuons.

Het allermoeilijkste voor ons is ervoor te zorgen dat via een programma als TACIS onze prioriteiten ook worden nageleefd, want het partnerland wordt geacht eigenaar te worden van het programma dat wij ondersteunen.


Il me semble en effet assez narcissique de mentionner dans le préambule de la résolution les aspects de la politique de sécurité que nous-mêmes nous jugeons importants mais de passer sous silence les personnes et les organisations qui, dans les pays partenaires, travaillent au développement démocratique, social et économique.

Het lijkt me immers nogal narcistisch om in de aanhef van de resolutie meteen te verwijzen naar de voor ons belangrijke politieke veiligheidsaspecten en niets te zeggen over de mensen en de groeperingen die in de partnerlanden meer democratische, sociale en economische ontwikkeling beogen, wat zeker de wens is van het middenveld maar waarvoor deze resolutie tekortschiet.


Sachant que la Burundi est un pays partenaire de notre coopération au développement, il nous semble donc important que nous suivions avec attention le développement de cette question et que la liberté de la presse puisse y être assurée.

Aangezien Burundi een partnerland in onze ontwikkelingssamenwerking is, is het belangrijk dat we de evolutie van die kwestie met aandacht volgen en dat de persvrijheid er kan worden verzekerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité assumée par le pays partenaire nous semble ->

Date index: 2023-07-15
w