Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsabilité commune mais différenciée

Vertaling van "responsabilité commune mais différenciée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Élargir la participation : l'UE gardera un rôle de chef de file dans l'approche multilatérale en matière de changement climatique, mais il est absolument urgent d'obtenir une participation plus large sur la base de responsabilités communes mais différenciées.

Verbreding van de participatie: De EU zal een voortrekkersrol blijven spelen in de multilaterale aanpak van klimaatverandering. Een verruiming van het aantal deelnemende partijen op basis van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden is echter dringend noodzakelijk.


3. La contribution déterminée au niveau national suivante de chaque Partie représentera une progression par rapport à la contribution déterminée au niveau national antérieure et correspondra à son niveau d'ambition le plus élevé possible, compte tenu de ses responsabilités communes mais différenciées et de ses capacités respectives, eu égard aux différentes situations nationales.

3. Elke achtereenvolgende nationaal vastgestelde bijdrage moet verder gaan dan de op dat moment geldende nationaal vastgestelde bijdrage van deze Partij en een zo hoog mogelijk ambitieniveau weerspiegelen, waaruit de gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden en onderscheiden mogelijkheden van de Partij in het licht van uiteenlopende nationale omstandigheden blijken.


2. Le présent Accord sera appliqué conformément à l'équité et au principe des responsabilités communes mais différenciées et des capacités respectives, eu égard aux différentes situations nationales.

2. Bij de uitvoering van deze Overeenkomst wordt rekening gehouden met billijkheid en gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden en onderscheiden mogelijkheden, in het licht van uiteenlopende nationale omstandigheden.


Soucieuses d'atteindre l'objectif de la Convention, et guidées par ses principes, y compris le principe de l'équité et des responsabilités communes mais différenciées et des capacités respectives, eu égard aux différentes situations nationales,

Strevende naar verwezenlijking van het doel van het Verdrag en op basis van de beginselen ervan, waaronder het beginsel van billijkheid en gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden en onderscheiden mogelijkheden, in het licht van uiteenlopende nationale omstandigheden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Toutes les Parties devraient s'employer à formuler et communiquer des stratégies à long terme de développement à faible émission de gaz à effet de serre, en gardant à l'esprit l'article 2 compte tenu de leurs responsabilités communes mais différenciées et de leurs capacités respectives, eu égard aux différentes situations nationales.

19. Alle Partijen moeten proberen strategieën voor de ontwikkeling van een lage uitstoot van broeikasgassen op de lange termijn te formuleren en mede te delen, indachtig artikel 2, volgens hetwelk rekening wordt gehouden met hun gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden en onderscheiden mogelijkheden, in het licht van uiteenlopende nationale omstandigheden.


Le premier principe est celui de la responsabilité mondiale: les États ont des responsabilités communes, mais différenciées, que les pays industrialisés assument en souscrivant des engagements ambitieux sur le plan international et en veillant à mener une politique nationale efficace.

Het eerste beginsel is dat van de mondiale verantwoordelijkheid : voor alle landen gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden die de industrielanden dragen, toegepast door zowel ambitieuze internationale verbintenissen aan te gaan als over een effectief nationaal beleid te waken.


Le premier principe est celui de la responsabilité mondiale: les États ont des responsabilités communes, mais différenciées, que les pays industrialisés assument en souscrivant des engagements ambitieux sur le plan international et en veillant à mener une politique nationale efficace.

Het eerste beginsel is dat van de mondiale verantwoordelijkheid : voor alle landen gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden die de industrielanden dragen, toegepast door zowel ambitieuze internationale verbintenissen aan te gaan als over een effectief nationaal beleid te waken.


Toutes les Parties, tenant compte de leurs responsabilités communes mais différenciées et de la spécificité de leurs priorités nationales et régionales de développement, de leurs objectifs et de leur situation, sans prévoir de nouveaux engagements pour les Parties qui ne sont pas visées à l'annexe I mais en réaffirmant ceux qui sont déjà énoncés au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention et en continuant à progresser dans l'exécution de ces engagements afin de parvenir à un développement durable, compte tenu des paragraphes 3, 5 et 7 de l'article 4 de la Convention :

Alle Partijen, hun gezamenlijke, doch verschillende verantwoordelijkheden en hun specifieke nationale en regionale ontwikkelingsprioriteiten, doelstellingen en omstandigheden in aanmerking nemend, zonder nieuwe verplichtingen te introduceren voor niet in Bijlage I opgenomen Partijen, maar de bestaande verplichtingen ingevolge artikel 4, eerste lid, van het Verdrag bevestigend, en de naleving van deze verplichtingen steeds bevorderend om duurzame ontwikkeling te realiseren, rekening houdend met artikel 4, derde, vijfde en zevende lid, van het Verdrag :


14. Promouvoir dans le cadre de l'objectif global de développement assigné au programme de travail de Doha la notion de responsabilité commune mais différenciée des pays en développement pour la mise en œuvre des engagements existants et à venir, affiner les dérogations et les périodes de transition.

14. In het kader van de globale ontwikkelingsdoelstelling die aan het werkprogramma van Doha is toegekend, zorgen voor een beter begrip van een gezamenlijke, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid van de ontwikkelingslanden voor de uitvoering van de bestaande en de toekomstige verbintenissen, daarnaast de afwijkingen en de overgangsperiodes verfijnen.


La Belgique souscrit au principe de " responsabilités communes mais différenciées" de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et prend acte des efforts que nous devons fournir pour lutter contre le réchauffement climatique.

België onderschrijft het principe van de “gedeelde, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid” van de United Nations Framework Convention Climate Change (UNFCCC) en erkent de inspanningen die we moeten doen voor de bestrijding van klimaatverandering.




Anderen hebben gezocht naar : responsabilité commune mais différenciée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité commune mais différenciée ->

Date index: 2021-02-26
w