Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Asthénique
Détection des responsabilités
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Imputabilité
Inadéquate
Mesures de détection des responsabilités
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sans faute
Responsabilité stricte
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé

Traduction de «responsabilité depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


détection des responsabilités | imputabilité | mesures de détection des responsabilités | responsabilité

controleerbaarheid


entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° l'expert de marché mesure l'évolution moyenne du niveau des primes demandées par le marché pour couvrir le risque de responsabilité depuis la période annuelle pour laquelle l'index de marché précédemment en vigueur avait été fixé, et détermine conformément à cela l'index de marché applicable à partir de la nouvelle période annuelle;

3° de marktdeskundige meet de gemiddelde prijsevolutie van de door de markt gevraagde premies om het aansprakelijkheidsrisico te dekken vanaf de jaarperiode waarvoor de voordien geldende marktindex bepaald was, en bepaalt in overeenstemming hiermee de marktindex die vanaf deze nieuwe jaarperiode van toepassing is.;


Depuis la publication en 2001 de son livre vert sur la responsabilité sociale des entreprises, la Commission européenne a joué un rôle de précurseur dans le développement de sa politique publique en faveur de la RSE.

Sinds de publicatie van haar groenboek over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven in 2011, heeft de Europese Commissie een pioniersrol gespeeld bij de ontwikkeling van overheidsbeleid ter bevordering van MVO.


Dans ce contexte, les Etats membres mettent en oeuvre depuis longtemps des mesures ou des réformes destinées à assurer l'équilibre financier des systèmes, et qui s'appuient sur divers instruments : les taux de remboursement, afin de responsabiliser ou d'orienter la demande ; les prix et volumes des actes, afin de contrôler certains produits ou prescriptions ; la fixation des budgets, en particulier dans le secteur hospitalier ; le développement d'outils de pilotage fondés sur des objectifs de santé, sur les résultats obtenus et les pathologies traitées, sur une responsabilité ...[+++]

In dat kader stellen de lidstaten sinds lange tijd maatregelen of hervormingen in die zijn bedoeld om het financiële evenwicht van deze stelsels te waarborgen, en die gebaseerd zijn op verscheidene instrumenten: de vergoedingspercentages, om de eigen verantwoordelijkheid voor de vraag te stimuleren of de vraag bij te sturen; de prijzen en omvang van de verrichtingen, om bepaalde producten of voorschriften te controleren; het vaststellen van begrotingen, in het bijzonder in de ziekenhuissector; de ontwikkeling van stuursinstrumenten op basis van doelstellingen in de gezondheidszorg, de verkregen resultaten en de behandelde ziekten, en een toegenomen verantwoor ...[+++]


C'est dans cette logique que l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (FRONTEX) a été créée le 26 octobre 2004 et qu'elle exerce ses responsabilités depuis le 1 mai 2005.

Daartoe werd op 26 oktober 2004 het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen voor de Lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) opgericht, dat zijn bevoegdheden uitoefent sedert 1 mei 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est dans cette logique que l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (FRONTEX) a été créée le 26 octobre 2004 et qu'elle exerce ses responsabilités depuis le 1 mai 2005.

Daartoe werd op 26 oktober 2004 het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX) opgericht, dat zijn bevoegdheden uitoefent sedert 1 mei 2005.


C'est dans cette logique que l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (FRONTEX) a été créée le 26 octobre 2004 et qu'elle exerce ses responsabilités depuis le 1 mai 2005.

Daartoe werd op 26 oktober 2004 het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen voor de Lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) opgericht, dat zijn bevoegdheden uitoefent sedert 1 mei 2005.


Cette législation s’applique à tous les navires battant pavillon d’un des pays de l’UE, voyageant depuis ou vers un port européen ou en vertu d’un contrat européen de transport (c'est-à-dire un contrat conclu entre le transporteur et les passagers fixant les droits, obligations et responsabilités).

De wetgeving is van toepassing op alle schepen die onder de vlag van een EU-land varen, die naar of uit een Europese haven varen, of die een Europese vervoersovereenkomst hebben afgesloten (d.w.z. een contract tussen de vervoerder en zijn passagiers waarin rechten, plichten en aansprakelijkheden zijn vastgelegd).


Si l'Europe assume la pleine responsabilité de sa propre contribution (depuis le développement jusqu'à l'utilisation), la NASA reste quant à elle investie d'une responsabilité complémentaire pour la coordination d'ensemble.

Al is Europa volledig aansprakelijk voor haar eigen bijdrage (vanaf de ontwikkeling tot het gebruik), toch blijft de NASA daarnaast aanvullend aansprakelijk voor de coördinatie van het geheel.


L'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (FRONTEX) a été créée le 26 octobre 2004 et exerce ses responsabilités depuis le 1 mai 2005.

Het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) werd op 26 oktober 2004 opgericht en is op 1 mei 2005 in werking getreden.


Les coopératives, mutuelles et associations, en tant qu'organisations fondées autour d'un groupe de membres, savent depuis longtemps allier viabilité économique et responsabilité sociale.

Coöperaties, onderlinge maatschappijen en verenigingen worden door de leden geleid en koppelen economische levensvatbaarheid van oudsher aan sociale verantwoordelijkheid door met alle partijen een dialoog aan te gaan en alle betrokkenen bij het management te betrekken.


w