Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité des autorités locales car elles pensaient » (Français → Néerlandais) :

C’est la responsabilité des autorités locales car elles pensaient que les problèmes pouvaient être résolus en les déléguant à une firme appelée Impregilo .

Hiervoor zijn de lokale autoriteiten verantwoordelijk, omdat zij van mening waren dat de problemen konden worden opgelost door ze aan de firma Impregilo uit te besteden.


C’est la responsabilité des autorités locales car elles pensaient que les problèmes pouvaient être résolus en les déléguant à une firme appelée Impregilo.

Hiervoor zijn de lokale autoriteiten verantwoordelijk, omdat zij van mening waren dat de problemen konden worden opgelost door ze aan de firma Impregilo uit te besteden.


2. De quel droit les autorités locales ont-elles séquestré un personnel sans responsabilité dans la faillite;

2. Met welk recht de plaatselijke overheden het personeel, dat geen enkele verantwoordelijkheid draagt in het faillissement, in hechtenis hebben genomen;


d'autres autorités, en ce qui concerne les installations placées sous leur responsabilité ou les événements qu'elles organisent elles-mêmes, à savoir l'ANS, la Sûreté de l'État, le Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées, l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, la police fédérale et les polices locales, le Centre de crise; ces autorités< ...[+++]

— andere overheden, voor de vestigingen die onder hun verantwoordelijkheid vallen of voor gebeurtenissen die zij zelf inrichten, te weten de Nationale Veiligheidsoverheid, de Veiligheid van de Staat, de algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid van de Krijgsmacht, het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, de federale politie en de lokale politiediensten, het Crisiscentrum. Die overheden kunnen zowel attesten eisen als attesten afleveren.


Mais si des autorités locales permettent, sans raison, une multiplication des heures supplémentaires au lieu d'ébaucher une nouvelle organisation de leur police locale, elles doivent en assumer elles-mêmes la responsabilité.

Maar indien de lokale overheid zonder reden overuren laat oplopen in plaats van de lokale politie te herorganiseren, moeten zij zelf de verantwoordelijkheid ervan op zich nemen.


d'autres autorités, en ce qui concerne les installations placées sous leur responsabilité ou les événements qu'elles organisent elles-mêmes, à savoir l'ANS, la Sûreté de l'État, le Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées, l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, la police fédérale et les polices locales, le Centre de crise; ces autorités< ...[+++]

— andere overheden, voor de vestigingen die onder hun verantwoordelijkheid vallen of voor gebeurtenissen die zij zelf inrichten, te weten de Nationale Veiligheidsoverheid, de Veiligheid van de Staat, de algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid van de Krijgsmacht, het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, de federale politie en de lokale politiediensten, het Crisiscentrum. Die overheden kunnen zowel attesten eisen als attesten afleveren.


Mais si des autorités locales permettent, sans raison, une multiplication des heures supplémentaires au lieu d'ébaucher une nouvelle organisation de leur police locale, elles doivent en assumer elles-mêmes la responsabilité.

Maar indien de lokale overheid zonder reden overuren laat oplopen in plaats van de lokale politie te herorganiseren, moeten zij zelf de verantwoordelijkheid ervan op zich nemen.


L’aide devrait atteindre les orphelinats, les centres pour les sans-abri et les enfants qui ont faim dans les écoles, et devrait être distribuée principalement par les autorités locales, car elles sont le mieux informées sur ce qui est nécessaire et en quelles quantités.

De hulp moet ten goede komen aan weeshuizen, daklozencentra en hongerige schoolkinderen en dient hoofdzakelijk door de lokale overheden te worden verstrekt, omdat zij het beste weten wat en hoeveel er nodig is.


– (RO) Madame la Présidente, la coopération transfrontalière dans une Europe sans frontières profite aussi bien aux autorités locales qu’aux autorités régionales, car elle joue un rôle important dans le développement constant du marché unique de l’Union européenne.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, grensoverschrijdende samenwerking in een Europa zonder grenzen is bevorderlijk voor de lokale en regionale overheden omdat deze factor een belangrijke rol speelt bij de verdere ontwikkeling van de Europese interne markt.


De plus, la réduction des financements de Natura 2000 et du programme LIFE+ préoccupe beaucoup les autorités locales car, en conséquence, elles devront réduire la portée de leurs actions concernant la mise en œuvre de politiques environnementales efficaces pour protéger leurs propres zones.

Bovendien leidt het snoeien in de financiering van het Natura 2000- en het LIFE+-programma tot grote bezorgdheid bij kleine gemeentelijke overheden, die te kampen zullen hebben met een navenante verkleining van hun actiemogelijkheden wat betreft effectieve milieubeleidsmaatregelen om hun eigen gebied te beschermen.


w