Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Asthénique
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Faute disciplinaire
Inadéquate
Infraction disciplinaire
Mesure disciplinaire
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Pouvoir disciplinaire
Procédure disciplinaire
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité disciplinaire
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Régime disciplinaire

Vertaling van "responsabilité disciplinaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilité disciplinaire

tuchtrechtelijke verantwoordelijkheid


responsabilité disciplinaire

tuchtrechtelijke aansprakelijkheid


procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]






Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[15] Le non-respect des décisions de la Cour constitutionnelle et des recours déposés dans l'intérêt de la loi auprès de la Haute cour de cassation et de justice peut faire l'objet d'une enquête disciplinaire et entraîner des sanctions, conformément aux modifications apportées aux dispositions des lois du système judiciaire sur la responsabilité disciplinaire des magistrats, adoptées fin 2011 et promulguées début 2012.

[15] Na de eind 2011 goedgekeurde en begin 2012 bekrachtigde wijziging van de bepalingen inzake disciplinaire verantwoordelijkheid van magistraten kan niet-eerbiediging van een uitspraak van het grondwettelijk hof en van een beroep in het belang van de wet van het hoge hof van cassatie en justitie aanleiding vormen voor een tuchtonderzoek of een tuchtsanctie.


L'alinéa 2, nouveau, de l'article 12 de la loi du 20 juin 1963 trouve son origine dans le fait que le conseil de l'Ordre de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale doit pouvoir, dans l'exercice de ses responsabilités disciplinaires et de contrôle du stage, se réunir en sections linguistiquement distinctes, de manière à assurer que chacun des membres de l'Ordre soit traité dans la langue du groupe linguistique auquel il appartient.

Het nieuwe tweede lid van artikel 12 van de wet van 26 juni 1963 is gebaseerd op het feit dat de raad van de Orde van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad in de uitoefening van zijn verantwoordelijkheden op het vlak van de tucht en inzake toezicht op de stage moet kunnen vergaderen in afzonderlijke afdelingen volgens de taal, teneinde te waarborgen dat elk lid van de Orde wordt behandeld in de taal van de taalgroep waartoe hij behoort.


Ce qui n'implique pas nécessairement une responsabilité disciplinaire.

Die brengt niet noodzakelijk ook een tuchtrechtelijke verantwoordelijkheid mee.


L'alinéa 2, nouveau, de l'article 12 de la loi du 20 juin 1963 trouve son origine dans le fait que le conseil de l'Ordre de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale doit pouvoir, dans l'exercice de ses responsabilités disciplinaires et de contrôle du stage, se réunir en sections linguistiquement distinctes, de manière à assurer que chacun des membres de l'Ordre soit traité dans la langue du groupe linguistique auquel il appartient.

Het nieuwe tweede lid van artikel 12 van de wet van 26 juni 1963 is gebaseerd op het feit dat de raad van de Orde van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad in de uitoefening van zijn verantwoordelijkheden op het vlak van de tucht en inzake toezicht op de stage moet kunnen vergaderen in afzonderlijke afdelingen volgens de taal, teneinde te waarborgen dat elk lid van de Orde wordt behandeld in de taal van de taalgroep waartoe hij behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui n'implique pas nécessairement une responsabilité disciplinaire.

Die brengt niet noodzakelijk ook een tuchtrechtelijke verantwoordelijkheid mee.


S'il devait s'agir uniquement d'évaluer la responsabilité disciplinaire des ordonnateurs, il conviendrait de tenir compte des règles actuellement en vigueur en application des articles 73 et suivants du règlement financier du 21 décembre 1977 (JO L 356 du 31 décembre 1977).

Indien het alleen de bedoeling is de disciplinaire verantwoordelijkheid van de ordonnateurs te evalueren, dan is het aangewezen rekening te houden met de regels die momenteel gelden in toepassing van de artikelen 73 en volgende van de financiële verordening van 21 december 1977 (PB L 356 van 31 december 1977).


2. Sans préjudice des articles 73, 74 et 75 du présent règlement, tout ordonnateur compétent, tout comptable ou régisseur d'avances engage sa responsabilité disciplinaire et pécuniaire, dans les conditions prévues par le statut.

2. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 73, 74 en 75 van deze verordening, is elke bevoegde ordonnateur, rekenplichtige of beheerder van gelden ter goede rekening tuchtrechtelijk verantwoordelijk en geldelijk aansprakelijk onder de voorwaarden vastgesteld in het statuut.


Sur la base de l'avis de cette instance, l'institution décide de l'engagement d'une procédure mettant en cause la responsabilité disciplinaire ou pécuniaire.

Op grond van het advies van deze instantie neemt de instelling een beslissing over het instellen van een procedure wegens tuchtrechtelijke verantwoordelijkheid of geldelijke aansprakelijkheid.


Sur la base de l'avis formulé par l'instance, la Commission peut demander au haut représentant d'engager, en sa capacité d'autorité investie du pouvoir de nomination, une procédure mettant en cause la responsabilité disciplinaire ou pécuniaire des ordonnateurs subdélégués si les irrégularités sont liées aux compétences de la Commission qui leur sont confiées par subdélégation.

Uitgaande van het advies van de instantie kan de Commissie de hoge vertegenwoordiger, in zijn hoedanigheid als het tot aanstelling bevoegde gezag, verzoeken een tuchtrechtelijke procedure in te stellen of een procedure met het oog op het betalen van schadevergoeding ten aanzien van gesubdelegeerd ordonnateurs indien de onregelmatigheden betrekking hebben op de bevoegdheden die de Commissie aan hen heeft gesubdelegeerd.


1. Le comptable engage, dans les conditions et selon les procédures prévues par le statut, sa responsabilité disciplinaire ou pécuniaire.

1. De rekenplichtige is, onder de voorwaarden en volgens de procedures vastgesteld bij het statuut, tuchtrechtelijk verantwoordelijk en geldelijk aansprakelijk.


w