Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «responsabilité d’agir lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuven ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prendre ses responsabilités: la Commission envisagera de modifier les règles régissant les procédures d’autorisation à l’échelle de l’UE dans certains secteurs sensibles, afin de veiller à ce qu'elle n'assume pas seule la responsabilité d’agir lorsque les États membres ne peuvent pas donner d'avis.

Verantwoordelijkheid nemen: De Commissie zal wijzigingen van de regels inzake EU-brede vergunningsprocedures in bepaalde gevoelige sectoren overwegen om ervoor te zorgen dat de Commissie niet uitsluitend bevoegd is, terwijl de lidstaten geen advies kunnen uitbrengen.


Lorsque des intérêts comme la santé publique sont en jeu, les pouvoirs publics doivent prendre leurs responsabilités et agir par la contrainte.

Wanneer belangen als de volksgezondheid in het geding zijn, moet de overheid haar verantwoordelijkheid nemen en dwingend optreden.


Lorsque des intérêts comme la santé publique sont en jeu, les pouvoirs publics doivent prendre leurs responsabilités et agir par la contrainte.

Wanneer belangen als de volksgezondheid in het geding zijn, moet de overheid haar verantwoordelijkheid nemen en dwingend optreden.


– (EN) Monsieur le Président, l’UE doit assumer ses responsabilités et agir lorsque des femmes et des enfants sans défense continuent de souffrir aux mains de rebelles armés et de soldats.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de EU dient verantwoordelijkheid te nemen voor het feit dat zij werkloos toeziet hoe weerloze vrouwen en kinderen lijden onder het juk van gewapende rebellen en soldaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il découle également de ce qui précède que le magistrat qui prend publiquement position porte la responsabilité du contenu de ses interventions, et qu'à cet égard, il doit agir non seulement en observant le même devoir de prévoyance et de prudence que tout citoyen, mais également en tenant compte de sa qualité spécifique de magistrat, en particulier lorsque ses propos concernent des dossiers individuels.

Dit betekent evenwel evenzeer dat de magistraat die in het openbaar standpunten inneemt, de verantwoordelijkheid draagt voor de inhoud van zijn tussenkomsten en daarbij niet alleen rekening moet houden met dezelfde zorgvuldigheidsplicht als elke andere burger, maar ook met zijn specifieke hoedanigheid van magistraat, zeker wanneer zijn tussenkomsten betrekking hebben op individuele dossiers.


En l'espèce, le gouvernement a estimé qu'il n'y avait pas de discrimination, la différence de traitement étant justifiée par l'objectif de favoriser le lien biologique, en tout cas lorsque le père prend ses responsabilités dans la première année de la naissance de l'enfant, ou de la prise de connaissance de celle-ci », estimant « qu'il pouvait paraître curieux qu'un homme attende plus d'un an avant de reconnaître son enfant, le point de départ du délai étant évidemment la prise de connaissance de la naissance » et que dès lors « il pourrait s'agir d'un indi ...[+++]

In dit geval was de regering van oordeel dat er geen sprake was van discriminatie, omdat het verschil in behandeling tot doel heeft de biologische band te bevorderen, tenminste als de vader zijn verantwoordelijkheid opneemt in het eerste jaar na de geboorte van het kind of na de ontdekking van de geboorte », waarbij ze oordeelde « dat het vreemd kan lijken dat een man meer dan een jaar wacht om zijn kind te erkennen, waarbij de termijn uiteraard begint te lopen op het ogenblik van de ontdekking van de geboorte » en bijgevolg « zou dit echter een aanwijzing kunnen zijn dat [de erkenning] het belang van het kind niet dient (7) ».


Si le bourgmestre de la commune touchée peut prendre des mesures dans le cadre de la responsabilité qu'il assume au niveau local en vue d'assurer le maintien de l'ordre public, il ne peut pas agir ni intervenir à titre préventif lorsque ces activités ont lieu dans des locaux privés ou sur un terrain privé.

De burgemeester van de betrokken gemeente kan wel maatregelen nemen vanuit zijn lokale verantwoordelijkheid voor de handhaving van de openbare orde maar indien de activiteiten doorgaan in privé-lokalen of op privaat terrein, kan hij niet preventief handelen of ingrijpen.


L’Union devrait toujours agir en qualité de partie défenderesse lorsqu’un différend concerne exclusivement un traitement accordé par les institutions, organes ou organismes de l’Union, de façon à assumer la responsabilité financière potentielle liée au différend selon les critères susmentionnés.

De Unie moet altijd als verweerder optreden, wanneer een geschil uitsluitend betrekking heeft op een behandeling die door een instelling, orgaan of agentschap van de Unie is toegekend, zodat de Unie de uit het geschil voortvloeiende potentiële financiële verantwoordelijkheid draagt overeenkomstig bovengenoemde criteria.


3. souligne que l'article 211 du traité CE confère à la Commission la responsabilité institutionnelle de veiller à l'application des dispositions du traité et des actes adoptés par les institutions en vertu de celui-ci, et que l'article 226 de ce traité habilite la Commission à agir lorsque des États membres manquent à leurs obligations découlant du traité;

3. benadrukt dat de Commissie, krachtens artikel 211 van het EG-Verdrag, de verantwoordelijke instelling is voor de toepassing van de bepalingen van het Verdrag en de hieruit voortvloeiende maatregelen die de instellingen nemen en dat zij, overeenkomstig artikel 226, bevoegd is maatregelen te nemen tegen lidstaten die een verplichting uit hoofde van het Verdrag niet nakomen;


Il pourrait notamment s'agir de renforcer les obligations fondées sur le principe de la responsabilité des producteurs lorsque cette approche semble la plus appropriée, tant sur le plan environnemental que sur le plan économique.

Dit kan inhouden dat verplichtingen in het kader van producentenverantwoordelijkheid worden ontwikkeld waar deze vanuit milieukundig en economisch oogpunt het meest passend zijn.




D'autres ont cherché : borderline     explosive     responsabilité d’agir lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité d’agir lorsque ->

Date index: 2023-12-30
w