Si le SCDF, sur la base des dates de clôture et de paiement retenues
dans le calendrier, apporte la preuve qu
'il ne porte aucune responsabilité dans la remise tardive de la déclaration, les sanctions infligées par l'ONSS-APL seront à charge du SSGPI. Si le SSGPI apporte à son tour, sur la base des dates de clôture et de paiement retenues dans le calendrier, la preuve qu
'il ne porte aucune responsabilité dans la remise tardive de la déclaration, l'ONSS-APL répercutera dire
...[+++]ctement sur la zone de police concernée les sanctions pour déclaration tardive.
Indien de CDVU, op basis van de in de jaarkalender weerhouden afsluitings- en betalingsdata, het bewijs levert dat die dienst geen verantwoordelijkheid draagt bij de laattijdige indiening van de aangifte, zal de RSZPPO de sancties ten laste leggen van het SSGPI. Indien het SSGPI op zijn beurt, op basis van de in de jaarkalender weerhouden afsluitings- en betalingsdata, het bewijs levert dat het SSGPI geen verantwoordelijkheid draagt bij de laattijdige indiening van de aangifte, zal de RSZPPO de sancties wegens laattijdige aangifte rechtstreeks recupereren bij de betrokken politiezone.