Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité environnementale devrait inclure » (Français → Néerlandais) :

" L'adoption de la directive sur la responsabilité environnementale devrait se faire rapidement afin que l'on puisse instaurer au niveau de l'UE un cadre de la responsabilité environnementale fondé sur le principe de pollueur-payeur.

- De richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet snel worden afgerond, zodat een EU-kader voor milieuaansprakelijkheid kan worden ingesteld op basis van het principe 'de vervuiler betaalt'.


Le projet de directive sur la responsabilité environnementale devrait inciter fortement les entreprises à prévenir les dommages environnementaux dont elles pourraient être ultérieurement tenues responsables.

De in voorbereiding zijnde richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet een sterke prikkel geven aan ondernemingen om schade te voorkomen waarvoor zij later aansprakelijk zouden kunnen worden gesteld.


74. estime que le champ d'application de la directive sur la responsabilité environnementale devrait être étendu afin que le principe du «pollueur-payeur» et la responsabilité stricte s'appliquent à tous les dommages causés aux eaux maritimes et à la biodiversité, de sorte que les compagnies pétrolières et gazières puissent être tenues pour responsables de tous les dégâts qu'elles engendrent et assument la couverture complète des dégâts potentiels;

74. is van mening dat de werkingssfeer van de richtlijn milieuaansprakelijkheid zodanig moet worden uitgebreid dat het beginsel „de vervuiler betaalt” en strikte aansprakelijkheid van toepassing zijn op alle schade aan mariene wateren en de biodiversiteit, zodat olie- en gasmaatschappijen verantwoordelijk kunnen worden gemaakt voor alle door hen veroorzaakte milieuschade en de volledige aansprakelijkheid op zich kunnen nemen;


Des dispositions sont nécessaires en ce qui concerne la responsabilité pour les dommages causés à l’environnement local et pour la détérioration du climat en raison d’un défaut de confinement permanent du CO. La responsabilité pour les dommages causés à l’environnement (aux espèces et aux habitats naturels protégés, aux eaux et aux sols) est régie par la directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnement ...[+++]

Er moeten maatregelen worden genomen in verband met de aansprakelijkheid bij schade aan de omgeving van de opslaglocatie en het klimaat ten gevolge van het falen van de insluiting voor onbeperkte duur van CO. Aansprakelijkheid voor milieuschade (schade aan beschermde soorten en natuurlijke habitats, het water en de bodem) wordt gereguleerd bij Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade , die moet worden toegepast bij de exploitatie van opslaglocaties overeenkomstig deze richtlijn.


Des dispositions sont nécessaires en ce qui concerne la responsabilité pour les dommages causés à l’environnement local et pour la détérioration du climat en raison d’un défaut de confinement permanent du CO. La responsabilité pour les dommages causés à l’environnement (aux espèces et aux habitats naturels protégés, aux eaux et aux sols) est régie par la directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnement ...[+++]

Er moeten maatregelen worden genomen in verband met de aansprakelijkheid bij schade aan de omgeving van de opslaglocatie en het klimaat ten gevolge van het falen van de insluiting voor onbeperkte duur van CO. Aansprakelijkheid voor milieuschade (schade aan beschermde soorten en natuurlijke habitats, het water en de bodem) wordt gereguleerd bij Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade , die moet worden toegepast bij de exploitatie van opslaglocaties overeenkomstig deze richtlijn.


Les articles 32 et 34 de la directive CSC modifient respectivement la directive cadre sur l’eau[21], afin d’autoriser l’injection de CO2 dans des aquifères salins, et l’annexe III de la directive sur la responsabilité environnementale[22], afin d'y inclure l'exploitation de sites de stockage de CO2.

Met artikel 32 van de CCS-richtlijn wordt de Kaderrichtlijn water gewijzigd[21], zodat CO2 in zoutreservoirs kan worden geïnjecteerd, en met artikel 34 wordt in bijlage III bij de Richtlijn milieuaansprakelijkheid[22] de exploitatie van CO2-opslaglocaties toegevoegd.


10. estime que la proposition de directive sur la responsabilité environnementale devrait inclure l'environnement marin étant donné que les compensations prévues pour les dégâts causés à l'environnement marin ne sont pas adéquates et que le principe du "pollueur-payeur", tel qu'il figure dans le traité sur l'Union européenne, doit être appliqué à la lettre afin de garantir le dédommagement des dégâts environnements à court et à long terme;

10. is van opvatting dat het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid ook het mariene milieu dient te omvatten, gezien het feit dat er voor schade aan het mariene milieu onvoldoende vergoedingsbronnen bestaan; is voorts van mening dat het beginsel "de vervuiler betaalt", zoals opgenomen in het Verdrag betreffende de Europese Unie, onverkort moet worden toegepast met het oog op de vergoeding van de veroorzaakte milieuschade op korte en lange termijn;


10. estime que le champ d'application de la future directive sur la responsabilité environnementale devrait être étendu aux cas de pollution, notamment de pollution maritime par les hydrocarbures, domaine dans lequel les conventions et traités internationaux en matière de responsabilité environnementale et de réparation n'offrent pas une protection suffisante;

10. is van oordeel dat de reikwijdte van de komende richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid zou moeten worden verruimd tot die gevallen van vervuiling, bijvoorbeeld olievervuiling op zee, waarin de bestaande internationale verdragen en overeenkomsten inzake milieuaansprakelijkheid en compensatie een ontoereikende bescherming bieden;


9. estime que le champ d'application de la future directive sur la responsabilité environnementale devrait être étendu aux cas de pollution, notamment de pollution maritime par les hydrocarbures, domaine dans lequel les conventions et traités internationaux en matière de responsabilité environnementale et de réparation n'offrent pas une protection suffisante;

9. is van oordeel dat de reikwijdte van de komende richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid zou moeten worden verruimd tot die gevallen van vervuiling, bijvoorbeeld olievervuiling op zee, waarin de bestaande internationale verdragen en overeenkomsten inzake milieuaansprakelijkheid en compensatie een ontoereikende bescherming bieden;


12. estime que le champ d'application de la future directive sur la responsabilité environnementale devrait être étendu aux cas de pollution, notamment la pollution maritime par les hydrocarbures, domaine dans lequel les conventions et traités internationaux en matière de responsabilité environnementale et de compensation n'offrent pas une protection suffisante;

12. is van oordeel dat de reikwijdte van de komende richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid zou moeten worden verruimd tot die gevallen van vervuiling, bijvoorbeeld olievervuiling op zee, waarin de bestaande internationale verdragen en overeenkomsten inzake milieuaansprakelijkheid een ontoereikende bescherming bieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité environnementale devrait inclure ->

Date index: 2022-04-12
w