Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsabilité ne change donc rien " (Frans → Nederlands) :

Le report de responsabilité ne change donc rien à l'identification de l'Etat qui doit intervenir comme garant ; cela reste l'Etat de provenance puis éventuellement celui de destination du transport, indépendamment du lieu où l'accident survient ou du lieu où les dommages sont subis.

Het verleggen van de aansprakelijkheid verandert dus niets aan de identificatie van de Staat die als borg moet tussenkomen; dit blijft de Staat van afkomst, en vervolgens eventueel die van bestemming van het vervoer, ongeacht de plaats waar het ongeval zich voordoet of de plaats waar de schade geleden wordt.


L'article 1, 2°, corrige une erreur de renvoi à l'annexe 1 concernant les droits d'utilisation annuels de la 8e catégorie et ne change donc rien au niveau du contenu.

Artikel 1, 2° corrigeert een verwijzingsfout in de bijlage 1 i.v.m. de jaarlijkse gebruiksrechten voor categorie 8 en verandert dus inhoudelijk niets.


Etre victime ou pas ne change donc rien.

Of men slachtoffer is of niet maakt dus niets uit.


Sur le plan du principe même du droit de l'enfant à établir sa filiation, le projet ne change donc rien.

Het wetsontwerp verandert dus niets wat betreft het principiële recht van het kind om zijn afstamming vast te stellen.


Etre victime ou pas ne change donc rien.

Of men slachtoffer is of niet maakt dus niets uit.


Dès lors qu'il existe une agence européenne dans ce domaine, il y a lieu d'y avoir recours et il n'est donc rien de plus logique que d'exiger que l'AEPC assume une grande part de responsabilité dans la mise en œuvre du règlement.

Als we al een Europees agentschap hebben, moeten we daar ook gebruik van maken en het is dus niet meer dan logisch dat de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de verordening grotendeels bij het ECHA komt te liggen.


– (EN) Monsieur le Président, l’amendement oral s’applique dans les deux cas, mais je sais que le groupe PPE-DE votera différemment lors du vote par division, cela ne change donc rien; je suis d’accord.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het mondelinge amendement is bedoeld voor beide gevallen, maar ik weet dat de PPE-DE-Fractie anders zal stemmen bij de stemming in onderdelen, dus het verandert niets; ik ben het ermee eens.


Dans ces circonstances, il semble erroné d’adopter un principe de "tout ou rien" - soit le dommage est couvert par un permis et il n’y a donc aucune responsabilité, soit il ne l’est pas et la responsabilité est totale.

Het lijkt mij niet juist onder deze omstandigheden te handelen volgens het alles-of-niets-principe - iets wordt of wel via een vergunning geregeld en is dan dus vrijgesteld van aansprakelijkheid, of niet, en dan valt het onder de aansprakelijkheidsregels.


L'arrêt ne change donc rien à la situation antérieure et ne donne pas davantage carte blanche aux trafiquants de drogue ou d'hormones pour les inciter à devenir des sportifs actifs.

Het arrest verandert derhalve niets aan de toestand die voorheen bestond, en geeft evenmin carte blanche aan drugsdealers of hormonenzwendelaars om actieve sporter te worden.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité ne change donc rien ->

Date index: 2021-05-28
w