Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsabilité partagée

Vertaling van "responsabilité partagée devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilité partagée

gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid


responsabilité partagée

gedeelde verantwoordelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la nécessité d'un réexamen en profondeur du mécanisme de veto des entités, dont le champ d'application devrait être limité aux questions relevant de la responsabilité partagée de l'État et des entités;

er is een diepgaande herziening van het vetorecht van de entiteiten vereist, dat alleen nog maar van toepassing zou moeten zijn op aangelegenheden die onder de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de centrale overheid en de entiteiten valt,


il est nécessaire de procéder à un réexamen en profondeur du mécanisme de véto des entités, dont le champ d'application devrait être limité aux questions relevant de la responsabilité partagée de l'État et des entités;

er is een grondige herziening vereist van het vetorecht van de entiteiten, dat alleen nog maar van toepassing zou moeten zijn op aangelegenheden die onder de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de centrale overheid en de entiteiten vallen;


B. considérant que le développement de la politique de sécurité de l'Union est une responsabilité partagée qui demande des efforts coordonnés et concertés de l'ensemble des États membres, des institutions et agences de l'Union, de la société civile et des autorités répressives, qu'il est axé sur des objectifs communs et fondé sur l'État de droit et le respect des droits fondamentaux; qu'en vue d'atteindre les meilleurs résultats possibles, l'application concrète de ces priorités et objectifs communs devrait s'accompagner d'une ...[+++]

B. overwegende dat de ontwikkeling van het veiligheidsbeleid van de EU een gedeelde verantwoordelijkheid is die een gecoördineerd en op elkaar afgestemd optreden van alle lidstaten, EU-instellingen en agentschappen, het maatschappelijk middenveld en rechtshandhavingsinstanties vergt, gericht is op gemeenschappelijke doelstellingen en gebaseerd is op de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten; overwegende dat met het oog op optimale resultaten, de concrete uitvoering van deze gemeenschappelijke doelstellingen en prioriteiten moet worden gecombineerd met een duidelijke verdeling van de taken tussen het EU-niveau en het nationa ...[+++]


Le dialogue sur les questions de drogues illicites devrait reposer sur le principe de la responsabilité partagée et devrait viser à accroître la capacité des partenaires pour régler le problème de la drogue au niveau mondial.

De dialoog over drugskwesties moet gebaseerd zijn op het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid en moet tot doel hebben de capaciteit van de partners om het globale drugsprobleem aan te pakken, te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique commune de l’immigration devrait être fondée sur les principes de solidarité, de confiance mutuelle, de transparence, de responsabilité partagée et d’efforts conjoints de l’Union européenne et de ses États membres.

Het gemeenschappelijk immigratiebeleid moet stoelen op solidariteit, wederzijds vertrouwen, transparantie, verantwoordelijkheid en gezamenlijke inspanningen van de EU en de EU-landen.


En conclusion, si l’intégration des diplômés sur le marché du travail est une responsabilité partagée des employeurs, des organisations professionnelles et des gouvernements, l’accès au marché du travail devrait constituer un indicateur (parmi d’autres) de la qualité et de la performance des universités et devrait être pris en compte et récompensé par les systèmes de régulation, de financement et d’évaluation.

Hoewel de verantwoordelijkheid voor de integratie van afgestudeerden op de arbeidsmarkt met werknemers, beroepsorganisaties en de overheid wordt gedeeld, moeten de prestaties van universiteiten onder meer worden afgemeten aan de successen op de arbeidsmarkt. Deze successen moeten worden erkend en beloond bij de regelgeving, financiering en evaluatie.


Dans ce système, la sécurité est une responsabilité partagée qui devrait impliquer tous les acteurs.

Binnen dit systeem is veiligheid een gedeelde verantwoordelijkheid waarbij alle belanghebbenden betrokken moeten zijn.


En ce sens, c'est un domaine dans lequel l'idée d'une meilleure gouvernance, guidée par la participation active d'un large éventail d'acteurs à tous les niveaux et une responsabilité partagée, devrait pleinement s'appliquer.

In die zin is dit een gebied waarop het begrip beter bestuur, gestuurd door een actieve participatie van een groot aantal actoren op alle niveaus en een gedeelde verantwoordelijkheid, volledig van toepassing zou moeten zijn.


La Communauté devrait promouvoir ce principe des responsabilités partagées, en particulier avec les pays limitrophes et les pays à destination ou au départ desquels sont établies les principales routes commerciales aériennes et maritimes.

De Gemeenschap zou het beginsel van de gedeelde verantwoordelijkheid moeten stimuleren, met name met de aangrenzende landen en met de landen die het eindpunt of vertrekpunt zijn van de belangrijkste commerciële lucht- of zeeverbindingen.


La lutte contre le racisme est une responsabilité partagée et le règlement devrait effectivement le démontrer.

De bestrijding van racisme is een gedeelde verantwoordelijkheid en dat moet in de verordening tot uiting komen.




Anderen hebben gezocht naar : responsabilité partagée     responsabilité partagée devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité partagée devrait ->

Date index: 2024-02-12
w