Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsabilité partagée

Traduction de «responsabilité partagée entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité partagée

gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid


responsabilité partagée

gedeelde verantwoordelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en oeuvre de ces actions spécifiques sera menée de manière globale, cohérente et équitable, en tenant compte des liens qui existent entre les différents domaines d'action et dans un esprit de partenariat, de participation et de responsabilité partagée entre partenaires européens et africains.

Deze specifieke acties zullen op globale, coherente en rechtvaardige wijze uitgevoerd worden, waarbij rekening zal worden gehouden met de bestaande banden tussen de verschillende actiegebieden, en dit in een geest van partnerschap, deelname en gedeelde verantwoordelijkheid tussen Europese en Afrikaanse partners.


Question n° 6-370 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) La santé publique est une responsabilité partagée entre l'autorité fédérale et les Communautés.

Vraag nr. 6-370 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Volksgezondheid is een gedeelde verantwoordelijkheid voor de federale overheid en de Gemeenschappen.


Le groupe de l'oratrice travaille sur le financement responsable pour établir un cadre de responsabilité partagée entre créanciers et débiteurs et qui s'attaque à la problématique de la dette dans toutes ses dimensions (légitimité de la dette, co-responsabilité des créanciers, soutenabilité qui mette en priorité les besoins de développement, et c.), allant à l'origine de la problématique pour y trouver une solution durable et juste.

De fractie van spreekster werkt rond verantwoordelijke financiering, om een omgeving tot stand te brengen van gezamenlijke verantwoordelijkheid van schuldeisers en schuldenaars, die de schuldenproblematiek in al zijn aspecten (legitimiteit van de schuld, medeverantwoordelijkheid van de schuldeisers, draaglijkheid met voorrang voor de ontwikkelingsbehoeften, enz.) aanpakt, waarbij men naar de oorsprong van de problematiek gaat om er een duurzame en rechtvaardige oplossing voor te vinden.


», la dette de l'Afrique subsaharienne a quintuplé de 1980 à 2000 et que la charge d'intérêt due aux institutions multilatérales a sextuplé; que l'essentiel de cette dette provient de l'exécution, sous le contrôle strict du FMI et de la Banque mondiale, des programmes d'ajustement structurel, pour lesquels de nouveaux prêts bilatéraux furent consentis; que selon ce rapport, ces programmes n'étaient pas adaptés aux besoins spécifiques ni à la situation de ces pays; que ce rapport en appelle dès lors à la responsabilité partagée entre créanciers et débiteurs dans le problème de la dette extérieure de l'Afrique; que le rapport soulève a ...[+++]

», de schuld van Subsaharaans Afrika van 1980 tot 2000 vervijfvoudigd is en dat de rentelast die aan de multilaterale instellingen moet worden betaald verzesvoudigd is; dat het grootste deel van die schuld veroorzaakt is door de uitvoering, onder nauwgezette controle van het IMF en de Wereldbank, van de structurele aanpassingsprogramma's, waarvoor nieuwe bilaterale leningen werden toegekend; dat die programma's volgens dat rapport niet aangepast waren aan de specifieke noden, noch aan de toestand van die landen; dat het rapport bijgevolg een oproep doet tot gedeelde verantwoordelijkheid tussen schuldeisers en schuldenaars inzake het p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Considérant que le respect de l'objectif de « mutual accountability » implique une responsabilité partagée entre donateur et bénéficiaire en matière de gestion de l'aide;

19. Overwegende dat het realiseren van de doelstelling van « mutual accountability » een gedeelde verantwoordelijkheid veronderstelt tussen donor en begunstigde inzake het beheer van de hulp;


Il y a une responsabilité partagée entre le Rwanda et certains pays étrangers ayant exercé une pression.

Rwanda en een aantal landen die druk hebben uitgeoefend, delen de verantwoordelijkheid.


19. considérant que le respect de l'objectif de « mutual accountability » implique une responsabilité partagée entre donateur et bénéficiaire en matière de gestion de l'aide;

19. overwegende dat het realiseren van de doelstelling van « mutual accountability » een gedeelde verantwoordelijkheid veronderstelt tussen donor en begunstigde inzake het beheer van de hulp;


Si malgré cette réserve, le "Fonds de pension métal" présente un déficit, la responsabilité de celui-ci sera partagée 50/50 entre employeurs et travailleurs, selon des règles à fixer par le collège des présidents.

In geval er ondanks deze reserve toch nog een tekort zou zijn in het "Pensioenfonds Metaal", zal de verantwoordelijkheid hiervoor 50/50 verdeeld worden tussen werkgevers en werknemers, volgens de afspraken te maken door het college van de voorzitters.


Si malgré cette réserve, le Fonds de pension métal présente un déficit, la responsabilité de celui-ci sera partagée 50/50 entre employeurs et travailleurs, selon les règles fixées par le collège des présidents".

In geval er ondanks deze reserve toch nog een tekort zou zijn in het Pensioenfonds Metaal, zal de verantwoordelijkheid hiervoor 50/50 verdeeld worden tussen werkgevers en werknemers, volgens de afspraken te maken door het college van voorzitters".


Le contrôle interne est l'affaire de tous au sein de l'organisation, La responsabilité finale est donc partagée entre chacun.

Interne controle is een zaak van iedereen binnen de organisatie, ongeacht het niveau. De finale verantwoordelijkheid is gedeeld tussen alle actoren.




D'autres ont cherché : responsabilité partagée     responsabilité partagée entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité partagée entre ->

Date index: 2021-03-06
w