Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sans faute
Responsabilité stricte

Vertaling van "responsabilité pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à cond ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003, l'arrêté royal réglant le statut des comptables justiciables devant la Cour des comptes pourra également être pris (en exécution de l'article 37 de la loi du 22 mai 2003) et les nouvelles règles en matière de responsabilité pourront être appliquées.

Van zodra vermelde wet van 22 mei 2003 in werking treedt, zal ook het koninklijk besluit tot regeling van het statuut van de aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen rekenplichtigen kunnen getroffen worden (in uitvoering van artikel 37 van de wet van 22 mei 2003) en zullen de nieuwe aansprakelijkheidsregels kunnen worden toegepast.


Dès l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003, l'arrêté royal réglant le statut des comptables justiciables devant la Cour des comptes pourra également être pris (en exécution de l'article 37 de la loi du 22 mai 2003) et les nouvelles règles en matière de responsabilité pourront être appliquées».

Van zodra vermelde wet van 22 mei 2003 in werking treedt, zal ook het koninklijk besluit tot regeling van het statuut van de aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen rekenplichtigen kunnen getroffen worden (in uitvoering van artikel 37 van de wet van 22 mei 2003) en zullen de nieuwe aansprakelijkheidsregels kunnen worden toegepast».


Les conséquences sont graves: les patients ayant subi un dommage résultant d'un fait postérieur au 1 janvier 2008 ne pourront intenter d'action en responsabilité civile et ne pourront prétendre à l'application de cette loi qui n'est pas praticable.

De gevolgen zijn ernstig : patiënten die schade geleden hebben ten gevolge van een feit dat zich heeft voorgedaan na 1 januari 2008 zullen geen vordering overeenkomstig de burgerlijke aansprakelijkheidsregels kunnen instellen en zullen zich niet op deze wet kunnen beroepen, omdat die nog niet uitvoerbaar zal zijn.


Elles pourront en effet également être indemnisées en cas d'accident médical sans responsabilité, soit un accident lié à une prestation de soins de santé, qui n'engage pas la responsabilité d'un prestataire de soins, qui ne résulte pas de l'état du patient et qui entraîne pour le patient un dommage anormal.

Ze zullen immers ook een vergoeding kunnen bekomen in geval van medisch ongeval zonder aansprakelijkheid, waarmee bedoeld wordt een ongeval dat verband houdt met een verstrekking van gezondheidszorg dat geen aanleiding geeft tot de aansprakelijkheid van een zorgverlener, dat niet voortvloeit uit de toestand van de patiënt en dat voor de patiënt abnormale schade met zich meebrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. a la conviction que les objectifs pour 2050 ne pourront être atteints que si l'Union prend ses responsabilités et joue un rôle essentiel dans la transition, en particulier pour les projets de grande envergure, comme les parcs d'éoliennes en mer du Nord, estime que pour les infrastructures transfrontalières concernant plusieurs États membres, voire tous, l'Union devrait définir des projets prioritaires et assumer une fonction d'investisseur de base, de façon à attirer des investissements privés;

18. is van mening dat de doelstellingen voor 2050 nooit zullen worden bereikt tenzij de EU haar verantwoordelijkheid op zich neemt en een centrale rol gaat spelen in de overgang, met name voor enorme projecten zoals offshorewindmolens in de Noordzee; meent dat de EU voor grensoverschrijdende infrastructuur die verscheidene of alle lidstaten aanbelangt, prioritaire projecten moet vaststellen en als belangrijke investeerder moet optreden, als hefboom voor particuliere investeringen;


B. considérant que la Russie, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, a une responsabilité partagée avec les autres membres pour le maintien de la stabilité mondiale; que de nombreux défis posés au plan international ne pourront être relevés que grâce à une approche coordonnée incluant la Russie;

B. overwegende dat Rusland als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad samen met de andere leden verantwoordelijk is voor handhaving van de stabiliteit in de wereld; overwegende dat veel problemen op internationaal niveau alleen kunnen worden opgelost via een gecoördineerde aanpak met deelname van Rusland;


4. a) Qu'en est-il de la responsabilité en cas d'accidents? b) Qui doit être tenu responsable d'éventuels dégâts causés par l'occupation à l'environnement, aux habitations de tiers ou à des biens meubles de tiers? c) Dans quelle mesure les personnes lésées pourront-elles obtenir réparation auprès de la SNCB et réclamer des dommages et intérêts?

4. a) Hoe zit dat met de aansprakelijkheid bij ongevallen? b) Wat als door deze bezetting schade aan de omgeving, aan woningen van derden of roerende goederen van derden, wordt toegebracht? c) In hoeverre kunnen de schadelijders zich beroepen op de NMBS en schadevergoeding eisen?


Une responsabilité stricte du dépositaire garantira que les investisseurs pourront toujours réclamer des dommages et intérêts et seront informés des raisons de la délégation potentielle de responsabilité.

Strikte aansprakelijkheid van de bewaarders zal ervoor zorgen dat beleggers altijd een schadevergoeding kunnen eisen en worden ingelicht over de redenen voor een mogelijke delegering van de aansprakelijkheid.


Dès l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003, l'arrêté royal réglant le statut des comptables justiciables devant la Cour des comptes pourra également être pris (en exécution de l'article 37 de la loi du 22 mai 2003) et les nouvelles règles en matière de responsabilité pourront être appliquées».

Van zodra vermelde wet van 22 mei 2003 in werking treedt, zal ook het koninklijk besluit tot regeling van het statuut van de aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen rekenplichtigen kunnen getroffen worden (in uitvoering van artikel 37 van de wet van 22 mei 2003) en zullen de nieuwe aansprakelijkheidsregels kunnen worden toegepast».


Cela signifie que si les autorités compétentes chargées à la fois de délivrer les autorisations et de faire appliquer les règles de responsabilité ne prennent pas de mesures contre les pollueurs, les citoyens européens ne pourront qu'assigner les autorités en justice, non pas les pollueurs eux-mêmes.

Dit betekent dat indien de bevoegde autoriteiten, die voor zowel het verstrekken van de vergunningen als voor het toezicht op de naleving van de aansprakelijkheidsregels verantwoordelijk zijn, geen actie ondernemen tegen de vervuilers, de Europese burgers in gerechte alleen die autoriteiten kunnen aanspreken, en niet de vervuilers zelf.


w