Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en responsabilité solidaire
Responsabilité solidaire
Solidarité

Traduction de «responsabilité solidaire amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité solidaire

aansprakelijkheid in solidum | hoofdelijke aansprakelijkheid | solidaire aansprakelijkheid


responsabilité solidaire | solidarité

hoofdelijke aansprakelijkheid | hoofdelijkheid | solidaire aansprakelijkheid | solidariteit


action en responsabilité solidaire

vordering inzake hoofdelijke aansprakelijkheid


responsabilité solidaire

hoofdelijke aansprakelijkheid


société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire

coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid


Protocole d'amendement de la Convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires

Protocol tot wijziging van het Verdrag van Wenen inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade van 1963
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des cotisations de sécurité sociale, il est aussi créé une responsabilité solidaire (amendement nº 1 Affaires sociales, do c. Chambre, nº 51-2517/3).

Voor de socialezekerheidsbijdragen wordt eveneens een hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd (amendement nr. 1 sociale zaken St., Kamer, nr. 51-2517/3).


Pour ce qui est des cotisations de sécurité sociale, il est aussi créé une responsabilité solidaire (amendement nº 1 Affaires sociales, do c. Chambre, nº 51-2517/3).

Voor de socialezekerheidsbijdragen wordt eveneens een hoofdelijke aansprakelijkheid ingevoerd (amendement nr. 1 sociale zaken St., Kamer, nr. 51-2517/3).


2. a) Ces dossiers ont-ils été examinés du point de vue de la législation relative aux négriers, de l'occupation sous la gestion et la responsabilité d'une entreprise belge et de la législation spécifique concernant la responsabilité solidaire de l'entreprise au niveau de la législation sociale et de l'ONSS? b) Dans l'affirmative - et indépendamment des amendes éventuellement infligées - a-t-il effectivement été procédé au versement, en faveur du pays d'origine, des montants perçus par l'ONSS sur la base de l'alignement des salaires des travailleurs détachés sur ceux d'application dans le pays d'accueil? c) L'État membre d'origine du travailleur détaché a-t-il, le cas échéant, été informé des infractions à sa législation? d) Combien d'accor ...[+++]

2. a) Zijn deze gevallen onderzocht op de wetgeving op de koppelbazerij, het onder beheer en de verantwoordelijkheid werken van een Belgische onderneming, de specifieke wetgeving op de hoofdelijke aansprakelijkheid van het bedrijf op niveau van de sociale wetgeving en de RSZ? b) Zo ja, zijn - buiten de opgelegde boetes - de sommen van de RSZ op basis van het gelijkschakelen van de lonen tussen werkland en thuisland ook effectief doorgestort naar het thuisland? c) Heeft men desgevallend de lidstaat van de gedetacheerde op de hoogte gesteld van deze inbreuken die onder hun wetgeving vallen? d) Hoeveel en welke bilaterale akkoorden zijn er met de verschillende lidstaten inzake de RSZ ter zake?


M. Remans précise que cet amendement doit être lu en corrélation avec l'amendement nº 260, qui concerne la responsabilité solidaire du chercheur et du chef de laboratoire.

De heer Remans geeft aan dat dit amendement moet worden samengelezen met het amendement nr. 260, dat betrekking heeft op de hoofdelijke aansprakelijkheid voor de onderzoeker en het hoofd van het laboratorium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Remans précise que cet amendement doit être lu en corrélation avec l'amendement nº 260, qui concerne la responsabilité solidaire du chercheur et du chef de laboratoire.

De heer Remans geeft aan dat dit amendement moet worden samengelezen met het amendement nr. 260, dat betrekking heeft op de hoofdelijke aansprakelijkheid voor de onderzoeker en het hoofd van het laboratorium.


M. Remans dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 260) visant à insérer un article 13bis (nouveau) concernant la responsabilité solidaire du chercheur et du chef de laboratoire.

De heer Remans dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 260) dat beoogt een artikel 13bis (nieuw) in te voegen met betrekking tot de hoofdelijke aansprakelijkheid van de onderzoeker en het hoofd van het laboratorium.


Les travaux préparatoires de l'article 90 de la loi-programme du 23 décembre 2009, qui a modifié la disposition en cause en étendant la responsabilité solidaire des personnes morales à l'amende administrative sanctionnant un associé ou mandataire, prévue par l'article 17bis de l'arrêté royal n° 38, inséré par l'article 86 de la loi-programme du 23 décembre 2009 précitée, exposent d'ailleurs, en ce qui concerne la responsabilité solidaire des personnes morales :

In de parlementaire voorbereiding van artikel 90 van de programmawet van 23 december 2009, dat de in het geding zijnde bepaling heeft gewijzigd door de hoofdelijke aansprakelijkheid van de rechtspersonen uit te breiden tot de administratieve geldboete voor een vennoot of een mandataris, bepaald in artikel 17bis van het koninklijk besluit nr. 38, ingevoegd bij artikel 86 van de voormelde programmawet van 23 december 2009, wordt overigens, ten aanzien van de hoofdelijke aansprakelijkheid van de rechtspersonen, uiteengezet :


L’amende infligée pour le comportement d’Eurofoam (une entreprise commune entre Recticel et Greiner) est répartie entre Recticel, Greiner et Eurofoam en raison de la responsabilité solidaire qui lie les deux entreprises-mères à leur filiale.

De boete die is opgelegd aan Recticel, Greiner en Eurofoam voor het gedrag van Eurofoam (een joint venture tussen Recticel en Greiner) komt deels ten laste van deze ondernemingen vanwege de hoofdelijke aansprakelijkheid van moeder- en dochterondernemingen.


Si l'entrepreneur n'avait pas de dette fiscale au regard des dispositions de la législation relative à l'enregistrement lors de la conclusion du marché mais qu'il en a au moment du paiement, le pouvoir adjudicateur qui ne vérifie pas la situation de l'entrepreneur conformément aux modalités mentionnées ci-avant lors du paiement et n'effectue pas si nécessaire les retenues et versements au SPF Finances, n'encourra pas une responsabilité solidaire mais devra payer une amende administrative pour ne pas avoir effectué correctement les retenues.

Wanneer de aannemer, in het licht van de bepalingen van de registratiewetgeving, geen fiscale schulden had bij de gunning van de opdracht, maar wel op het ogenblik van de betaling, zal de aanbestedende overheid die bij de betaling de toestand van de aannemer niet verifieert overeenkomstig de voormelde modaliteiten, en niet de eventueel vereiste inhoudingen verricht die aan de FOD Financiën moeten worden doorgestort, niet hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld, maar een administratieve boete moeten betalen wegens het niet correct verrichten van de inhoudingen.


Par le premier moyen présenté à titre principal, elle fait valoir que la Commission aurait violé les dispositions de l'article 81, paragraphe 1, CE, en lui imputant à tort la responsabilité conjointe et solidaire des pratiques de Sachsa et en la tenant conjointement et solidairement responsable du paiement de l'amende infligée à Sachsa.

Primair, voert zij aan dat de Commissie het bepaalde in artikel 81, lid 1, EG heeft geschonden door haar ten onrechte hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor de gedragingen van Sachsa en haar hoofdelijk aansprakelijk te achten voor de betaling van de aan Sachsa opgelegde geldboete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité solidaire amendement ->

Date index: 2022-03-09
w