L’attribution, aux agences exécutives, de tâches d’exécution de programmes est destinée à permettre à la Commission de se concentrer sur ses activités et fonctions prioritaires, qui ne sont pas externalisables, sans pour autant perdre le contrôle, ou la responsabilité ultime, des activités gérées par ces agences exécutives.
Door de uitvoering van programma’s toe te vertrouwen aan uitvoerende agentschappen kan de Commissie zich concentreren op haar kernactiviteiten en -taken die niet kunnen worden uitbesteed, zonder dat zij evenwel de controle of de eindverantwoordelijkheid verliest over de door de uitvoerende agentschappen beheerde activiteiten.