Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Asthénique
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Inadéquate
Les valeurs restent dans le marché
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques

Traduction de «responsabilités qui restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Perso ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt


frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime que les priorités économiques et sociales de l’examen annuel de la croissance 2015 (investissements, réformes structurelles et responsabilité budgétaire) restent de mise.

De Commissie is van mening dat de economische en sociale prioriteiten nog altijd die zijn van de jaarlijkse groeianalyse 2015 (investeringen, structurele hervormingen en budgettaire verantwoordelijkheid).


Enfin, les sanctions du droit commun de la responsabilité civile restent applicables.

De sancties van de gemeenrechtelijke burgerrechtelijke aansprakelijkheid blijven ten slotte toepasselijk.


Les règles de la responsabilité civile restent d'application pour tout ce qui n'est pas régi expressément par le présent article».

De regels betreffende de burgerrechtelijke aansprakelijkheid blijven van toepassing op alles wat niet uitdrukkelijk bij dit artikel wordt geregeld».


Les règles de la responsabilité civile restent d'application pour tout ce qui n'est pas régi expressément par le présent article».

De regels betreffende de burgerrechtelijke aansprakelijkheid blijven van toepassing op alles wat niet uitdrukkelijk bij dit artikel wordt geregeld».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut de proposition la méthode et les caractéristiques des paramètres utilisées restent d’application; pour la responsabilité financière définitive de 2006 et de 2007, celles utilisées pour 2005 restent d’application, nonobstant le fait que les dépenses annuelles par régime sont remplacées par les dépenses prestées par régime définies à l’article 196bis, que la base des dépenses normatives du régime est remplacée par l’objectif budgétaire presté défini à l’article 196bis et que la clé de répartition normative est remplacée par la clé de répartition normative prestée.

Bij gebrek aan een voorstel blijven de gebruikte methode en kenmerken van de parameters van toepassing; voor de definitieve financiële verantwoordelijkheid van 2006 en 2007 blijven deze gebruikt voor 2005 van toepassing, niettegenstaande het feit dat de jaarlijkse uitgaven per regeling worden vervangen door de in artikel 196bis gedefinieerde gepresteerde uitgaven per regeling, de basis van de normatieve uitgaven van de regeling wordt vervangen door de in artikel 196bis gedefinieerde gepresteerde begrotingsdoelstelling en de normatieve verdeelsleutel wordt vervangen door de gepresteerde normatieve verdeelsleutel.


Le développement et la maintenance de tels services à valeur ajoutée restent en premier lieu de la responsabilité des tiers concernés.

De uitbouw en het onderhoud van dergelijke diensten met toegevoegde waarde blijft in eerste plaats de verantwoordelijkheid van de betrokken derden.


Les principales améliorations à apporter à la mise en œuvre du mandat d'arrêt européen n'en restent pas moins la responsabilité des États membres.

De lidstaten zijn echter verantwoordelijk voor de belangrijkste verbeteringen die moeten worden aangebracht aan de manier waarop het Europees aanhoudingsbevel wordt uitgevoerd.


Les objectifs de la PAC restent essentiellement les mêmes que ceux définis à Berlin et précisés lors du sommet européen de Göteborg, c'est-à-dire: une agriculture compétitive, des méthodes de production respectueuses de l'environnement capables de fournir les produits de qualité qui répondent aux attentes de la société, un niveau de vie équitable et une stabilité des revenus pour la population agricole, la diversité des systèmes de production, la préservation de la diversité des paysages, le soutien des populations rurales, la simplicité de la politique agricole, le partage des responsabilités ...[+++]

De doelstellingen van het GLB blijven dezelfde als die welke in Berlijn zijn vastgesteld en op de Europese Top van Göteborg nader zijn uitgewerkt: een concurrerende landbouwsector, milieuvriendelijke productiemethoden om kwaliteitsproducten voort te brengen waar het publiek naar vraagt, een redelijke levensstandaard en stabiele inkomens voor de agrarische gemeenschap, verscheidenheid in de vormen van landbouw, landschapsbehoud en ondersteuning van de plattelandsgemeenschappen, een eenvoudiger landbouwbeleid en gedeelde verantwoordelijkheid van Commissie en lidstaten en rechtvaardiging van de steunverlening doordat landbouwers de diensten verlenen die het pu ...[+++]


La création de forums consultatifs a amélioré le dialogue et la transparence, au niveau des États membres et de la Communauté, sur la question du développement durable et respectueux de l'environnement, et, de cette façon, a permis d'accroître les niveaux de partenariat et de partage des responsabilités; cependant, comme le signale le rapport intérimaire, des efforts restent à faire pour que tous les acteurs de la société participent au processus.

Er is vooruitgang geboekt bij het vergroten van de omvang van het partnerschap en de gezamenlijke verantwoordelijkheid, door verbetering van de dialoog en de doorzichtigheid van de duurzame ontwikkeling op het niveau van de Lid-Staten en de Gemeenschap met de oprichting van overlegorganen, maar in de tussentijdse evaluatie wordt opgemerkt dat nog meer inspanningen noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat alle actores in de maatschappij bij het proces worden betrokken.


Aux niveaux local et régional, les réseaux de transport restent sous la responsabilité des Etats membres et de leurs autorités nationales, régionales et locales.

Vervoersnetwerken op regionaal en lokaal niveau blijven tot de bevoegdheid van de Lid-Staten en hun nationale, regionale en lokale autoriteiten behoren.


w