51. salue dans la proposition de la Commission de mettre en place un centre et une capacité européens de réaction aux situations d'urgence un premier pas vers l'intégration des moyens des États membres; est convaincu qu'il est essentiel d'avoir des équipements pré-engagés et une forte coordination de l'Uni
on pour rendre plus rapide, plus fiable et plus efficace la réaction européenne, tandis qu'une certaine spécialisation des États membres, associée à des unités européennes chargée de combler les lacunes, devrait encore renforcer le système européen de réaction aux catastrophes; souligne toutefois qu'il convient, afin d'éviter le phéno
...[+++]mène du passager clandestin, que la responsabilité première devant les catastrophes incombe aux États membres, puisque la coordination et les capacités européennes ne sauraient remplacer au niveau national l'établissement de structures adéquates et l'allocation de ressources suffisantes; 51. beschouwt het voorstel van de Commissie om een Europees responscentrum voor noodsituaties op te richten als een eerste stap naar de integratie van de capaciteiten van de lidstaten; is ervan overtuigd dat vooraf vastgelegde middelen en een krachtdadige EU‑coördinatie van cruciaal belang zijn om ervoor te zorgen dat de EU op snellere, betrouwbaardere en efficiëntere manier op rampen kan reageren, en dat een zekere spreiding van expertise over de lidstaten in samenspel met eventuele leemten vullende Europese diensten het Europese rampenbestrijdingssysteem nog zou verbeteren; onderstreept niettemin dat het ter vermijding van profiteurgedrag essentieel is da
t de primaire verantwoordelijk ...[+++]heid voor rampenbestrijding bij de lidstaten blijft berusten, aangezien coördinatie en capaciteiten op EU‑niveau niet in de plaats kunnen komen van de opbouw van aangepaste structuren en de ontwikkeling van adequate middelen op nationaal niveau;