le droit, pour l'enfant faisant l'objet d'une adoption interne ou internationale, à ce que la procédure d'adoption réunisse toutes les conditions re
quises pour qu'elle soit réalisée dans son intérêt, notamment qu'elle soit autorisée par les autorités compétentes sur base d'une étude de sa situation fam
iliale, qu'elle ait reçu le consentement des personnes intéressées en connaissance de cause sauf lorsqu'il est refusé de manière abusive, qu'elle ne se traduise pas par un profit matériel indu pour les pe
rsonnes qui en sont ...[+++]responsables.
het kind dat betrokken is bij een landelijke of interlandelijke adoptie heeft er recht op dat de adoptieprocedure alle nodige voorwaarden bevat opdat de adoptie in het belang van het kind verloopt, met name dat de adoptie wordt toegestaan door de bevoegde instanties na een studie van de gezinssituatie, dat de betrokkenen ermee hebben ingestemd na volledig te zijn ingelicht behalve wanneer hun weigering een misbruik vormt, en dat ze niet leidt tot ongepast geldelijk voordeel voor de betrokkenen.